Читаем Загадай желание полностью

– О мои боги, – сказала Нита, уронив ведерко на землю.

– Я почти так же подумала, – согласилась Лиза, вздохнув.

Анна прикусила губу, не скрывая наслаждения от вида Сэма, который пробежал почти через все поле и коснулся мячом земли, чтобы гол зачли. Остальные олени неистово ликовали, и под звон колокольчиков Сэма подхватила толпа в плюшевых костюмах с рогами.

– Все еще сомневаешься? – спросила Нита.

Глава 41

У дома Анны и Рути, Ричмонд

– Сейчас больше гирлянд, чем когда мы уходили на матч! – воскликнула Рути и побежала по тротуару. – Смотри! У мистера Пендергаста аниматронный северный олень… Ой, только голова неправильно работает, он бьется ею о забор.

Сэм вдохнул приятный прохладный воздух и одной рукой приобнял Анну за плечи. Он чувствовал себя хорошо. Впервые за долгое время он ощутил внутри себя что-то настоящее, и, чтобы это обнаружить, не нужны были генетики. Несмотря на все, что происходило в его жизни, эта простота придавала ему сил. Внутри нее он чувствовал себя в безопасности. Чувствовал себя защищенным.

– Ты же знаешь, что теперь будет, да? – спросила Анна, не сводя глаз с Рути, которая рассматривала украшения.

– Что? Мне нужно будет починить голову оленя? – спросил Сэм.

– Разумеется. Но я не об этом. Я о том, что Пол всерьез настроился сколотить вокруг тебя настоящую команду по регби.

Сэм засмеялся.

– Я перестал слушать его на слове «ветеранский».

– Но ты играл довольно хорошо.

– Только «довольно» хорошо? – спросил Сэм. – Олени никогда раньше не выигрывали. А сегодня Санты не забили ни одного гола!

– Ну, я просто не хочу, чтобы ты о себе слишком много возомнил. Это никому не идет.

– Серьезно? А костюм оленя мне идет?

Теперь они шли в одном темпе, он все так же обнимал ее за плечи – обычная пара, которая возвращается домой по вечерней улице…

– Мог бы пойти, если бы в нем ты не выглядел так, будто втиснулся в наряд для пятилетки. – Она засмеялась.

– А мне показалось, Ните понравилось, – ответил Сэм.

– Ните сейчас нужно отвлечься, особенно после того, как дом престарелых отклонил ее резюме.

– Вообще-то, ничего бы не получилось, если бы не Рути. Если бы она не провела мне ликбез по правилам, игра могла бы пойти совсем по-другому.

– Правда? Я и не думала, что она внимательно следит за играми Кая. – Анна тут же покачала головой. – О чем это я, она же все схватывает на лету, ей даже не приходится прилагать усилий.

Они остановились у калитки дома Анны и Рути. Рути все еще стояла, перегнувшись через забор соседа, и разговаривала с оленем. Она была так счастлива, когда северные олени одержали победу, что даже дала Сэму пять, пусть и натянув рукав свитера на ладонь. Он сказал, что это все благодаря ей, и лицо Рути озарилось улыбкой, которая могла бы затмить своим светом огни всех лампочек на этой улице. От ее радости у него по всему телу разлилось тепло – от голых щиколоток, на которые не натягивался костюм, до кончиков рогов.

– Хочешь зайти? – спросила Анна, подняв на него глаза.

– Ты даже не представляешь, как хочу, – прошептал он и улыбнулся. – Я бы убил за чашку кофе.

– А… если я предложу что-то большее, чем кофе?

В свете фонарей Анна выглядела сексуально как никогда, и это сыграло свою роль. Он именно так и представлял себе настоящие отношения. Им было весело, они чувствовали себя на равных, и им будет сложно попрощаться, когда придет время, а время обязательно придет. Но все же, пока что…

– У меня вообще-то есть планы с Рути, – признался он.

– Умоляю, только не очередной марвел-марафон.

Он засмеялся.

– Тише, она же может тебя услышать. – Он протянул руку к Анне и провел ладонью по ее волосам. Они были гладкими и шелковистыми, а еще всегда чертовски вкусно пахли. – Как насчет завтрашнего вечера?

– Дай-ка подумать… хорошо. – Она улыбнулась.

– Тогда давай перенесем кофе и что-то большее, чем кофе, на завтра. Если ты не против, – сказал Сэм, все еще поглаживая ее волосы.

– Не против, – ответила она.

Он не мог отказать себе в удовольствии задержаться взглядом на этой женщине, которая ворвалась в его жизнь и внезапно стала для него якорем среди бушующего вокруг цунами. Он хотел впитать ее образ каждой клеточкой тела.

– Тогда поцелуй меня, – сказал он. – Прежде чем я пойду чинить голову северного оленя.

Сэм подождал, потому что хотел видеть, как она приближается к нему, и растянуть удовольствие от предвкушения. А когда их губы слились, он опять почувствовал прилив тепла, который ощущал каждый раз, когда они с Анной соприкасались. Если бы у него в жизни все было иначе… но тогда эти простые ощущения не казались бы такими жизненно важными.

– Сэм! Когда закончишь целовать мою маму, подойди сюда, пожалуйста, нужно починить северного оленя. Его зовут Сесил.

Анна оторвалась от его губ и убрала волосы со слегка раскрасневшегося лица. Она выглядела очень мило, когда делала так. Сигнал телефона разрезал воздух, и Анна достала его из сумки.

– Все нормально? – спросил Сэм, увидев выражение лица Анны.

– Да… это Нита.

– Хорошо, – сказал он и направился в сторону Рути. – Я иду спасать Сесила!

Глава 42

Оксфорд-стрит, Лондон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза