Читаем Загадка старинного кладбища полностью

– Так. А где бубновая восьмёрка и пиковый туз? – спросил меня друг с таким видом, словно я положил их себе в карман.

Я собрался предложить пойти поискать другую колоду вместе, но тут увидел, как на лестнице мелькнули светлые волосы Аманды. Она тоже спускалась, в холл. Огляделась и, мне показалось, даже обрадовалась, заметив, что мы на неё смотрим. Аманда подошла к нам и чуть ли не с разбегу плюхнулась в мягкое кресло между мной и Тома. Она сидела, скрестив на груди руки, и сердито сопела. Тома выждал несколько секунд, но всё-таки не выдержал и сказал:

– Что не так?

Тон у него был самый располагающий. У Тома настоящий талант. Он умеет заводить беседу с девочками, которые чем-то огорчены или им не по себе. А вот я вообще не умею с ними разговаривать.

– Они все, Робин и Кевин заперлись в комнате.

– Надо же, – посочувствовал Тома, и в глазах у него зажёгся лукавый огонёк.

– Молчи! – Аманда остановила его, хлопнув по плечу, и снова сердито сложила руки.

– Да забудь ты о них! Нашла о чём думать! Ты пришла как раз вовремя. Оливье мне тут начал рассказывать, что нашёл зашифрованное послание, которое может помочь отыскать клад аббата Соньера.

Откуда Тома это взял? Что он тут болтает? Щекам сразу стало жарко, а Аманда уже смотрела на меня, широко улыбаясь. Глаза у неё блестели. Видно было, что ей очень хотелось узнать, что я скажу, она вся обратилась в слух. Передо мной снова была отважная Аманда-ниндзя, моя подруга и верная напарница.


Глава 11


– Ну! – нетерпеливо поторопила меня Аманда.

Я набрал в грудь побольше воздуха и прыгнул в бездну.

– Кажется, я обнаружил шифр на пергаменте, который висит в церкви.

– Правда?! – чуть не выкрикнула Аманда, и в нашу сторону сразу повернулись головы.

На лице у Тома появилась хорошо знакомая мне улыбочка: мой друг мне не верил.

– Ну, правда или нет, но мне так показалось. Я рассматривал написанный на нём текст, и некоторые буквы там как будто специально отличаются от других, чтобы сложить из них новые слова. Я уже говорил об этом Тома, но он мне не поверил.

Мой друг нахмурился, выражение лица у него сразу изменилось.

– Как это я тебе не поверил?

– Да вы с Фаридом засмеялись, когда я вам об этом сказал.

– Но я..

– Да ладно вам, – прервала нас Аманда. Вид у неё был очень задумчивый и серьёзный. – Я тебе верю, Оливье, рассказывай дальше.

Рот у меня сам собой расползся в улыбке, а щёки наверняка снова предательски покраснели. Нет, мне пора научиться управлять своими эмоциями!

Дальше я продолжал очень спокойно, а Тома и Аманда слушали, придвинувшись ко мне поближе.

– Вы же помните, что аббат Соньер нашёл этот пергамент, когда начал ремонтировать церковь? Он был спрятан в опоре алтаря.

Я сделал коротенькую паузу, и Тома и Аманда кивнули.

– И вот, когда мы проходили мимо пергамента перед тем, как выйти из церкви, мне показалось, что некоторые буквы на нём выделены. Словно в латинских фразах спрятано ещё одно послание, зашифрованное.

– И что сказано в этом послании? – спросила Аманда.

– Не знаю. – Я пожал плечами. – У меня возникло такое впечатление. Мы же потом пошли дальше, и у меня не было времени как следует его рассмотреть. Но я уверен, текст написан особым образом, в нём зашифровано что-то ещё. Это очевидно.

– Очевидно, очевидно, – передразнил меня Тома. – Но почему-то увидел это только ты!

– Потому что у него котелок, который отлично варит, – сказала Аманда и потыкала пальцем в мою голову.

От каждого прикосновения у меня по спине пробегала искра. Как будто Аманда была электрическая. Я ничего не имел против. Пусть бы она так тыкала целый вечер. Но тут вмешался Тома.

– Так, Оливье. Давай уточним. Как ты мог что-то расшифровать, если смотрел на пергамент всего несколько секунд?

– Я не расшифровал – я видел буквы, они как будто сами прыгнули мне в глаза. Эти буквы здорово отличались от остальных, и это не могло быть случайностью. Мне на самом деле показалось, что из них получаются слова.

– А ты помнишь эти слова? – Тома внезапно тоже заинтересовался.

– Я же вам сказал, что это было впечатление. Ну, интуиция, что-то вроде предвидения. Как в игре в шахматы, когда в голове вдруг выстраивается цепочка ходов. Я не знаю, откуда она берётся. Берётся, и всё.

– Ты хочешь сказать, что у тебя есть сверхспособности или что-то в этом роде? – с озадаченным видом спросил Тома.

– Ничего я не хочу сказать. Говорю только, что заметил: одни буквы на пергаменте написаны иначе, чем другие, и…

Тут один из взрослых хлопнул несколько раз в ладоши, и все повернулись к нему. Все взрослые уже встали.

– Ребята! Расходимся по комнатам! Пять минут на последнюю перекличку, и мы гасим свет!

– Ну вот! – воскликнула Аманда. – Мы же ещё не договорили!

Мы встали и очень медленно направились к лестнице. Так же по-черепашьи мы поднимались по ступенькам, когда Тома пришла в голову любопытная мысль.

– Если бы у тебя перед глазами был этот пергамент, ты бы смог его расшифровать? – спросил он меня шёпотом.

– Думаю, да. Во всяком случае, я бы вам показал, что имею в виду.

Мы добрались до своего этажа, и Аманда взглянула на нас с хитрой улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения