Читаем Загадка старого особняка полностью

Зато мама с Рэем хлопотали вокруг и каждый раз задерживались у её двери, когда шли мимо, чтобы спросить, как она себя чувствует. Это означало целое блюдо хрустящих шоколадных пирожных от тёти Лили на случай, если она уже пошла на поправку. Быть больной означало, что дядя Уилл нашёл время посидеть с нею и рассказать парочку уморительных историй. Это означало даже, что София соизволила её навестить. Они с Лили явились вчера днём с цветами из сада Грэндаллов и тарелкой булочек с корицей.

– Я на минутку, – сразу сказала тётя Лили. – Я не разрешила мальчикам идти со мной, потому что у Джина насморк. Не хочу, чтобы он наградил тебя ещё и простудой, милая. – Она чмокнула Чарли в макушку и поспешила домой, оставив девочек в неловком молчании.

– Плохо, что ты разболелась, – наконец сказала София. – Надо было сказать вчера.

Стало быть, вот оно как… Если она и видела в Замке что-то страшное, говорить об этом не собиралась.

– Я чувствовала себя так странно, – ответила Чарли. – Знаешь, как будто вот-вот шлёпнешься в обморок. В глазах вдруг потемнело, и я… а ты ещё долго там пробыла? Ты видела ту жуть?

София пропустила последний вопрос мимо ушей.

– Я сказала Уиллу, что тебе стало плохо, и он ответил, что я тоже могу идти. Протечка в подвале оказалась такой большой, что он собрался обратиться к мастеру. Посоветоваться с ним или попросить починить. Он теперь боится, что все трубы придётся менять.

– Кошмар! – воскликнула Чарли. – Представляю, сколько это будет стоить! – И она подумала, как весело держался вчера дядя Уилл, не выдавая собственных забот.

– Уилл просил передать тебе вот это, – сказала София. – Он думает, тебе захочется почитать.

У Чарли вырвался стон. Книга оказалась автобиографией Уильяма Херндона, которую дядя Уилл забыл в бардачке у себя в пикапе.

– Уж лучше читать биографии королев и королей или звёзд кинематографа. – Она замялась под холодным непроницаемым взглядом Софии. – А ты уже прочла?

– Нет пока, – София покачала головой. – Честно говоря, я про неё забыла.

– Тогда прочти её первая, – предложила Чарли, но София уже направлялась к двери.

– Может, потом, – сказала она, оглянувшись. – Сегодня мне надо присмотреть за малышней, пока Лили шьёт занавески для окон в мансарде.

– То есть у тебя в спальне, – заметила Чарли, но Софии уже и след простыл.

Книга называлась «История моей жизни». Неужели Уильяму Херндону не могло прийти в голову что-то более оригинальное? От одного названия у Чарли свело челюсти от скуки. Человек, которому хватило ума пробиться в губернаторы, должен быть способен на что-то лучшее. Кое-как преодолев зевоту, девочка открыла первую страницу.

«Моя жизнь чуть не закончилась, едва успев начаться».

А вот это уже было интересно! Она села поудобнее и принялась читать дальше.

«Кое-кто наверняка считает меня счастливчиком, баловнем судьбы, и в некоторых смыслах так оно и есть. Мой отец был богат, и мы жили в самом большом особняке в городке Мон Плизан, штат Висконсин. Однако в доме нашем сложилась опасная ситуация, о которой мои родители даже не подозревали. Мамина младшая сестра Дженнифер осталась сиротой и переехала жить к нам. Она вообразила, будто влюблена в отца. Правда, он ухаживал за ней, хотя и совсем недолго, прежде чем попросил руки Дороти, моей матери.

Два года эти трое жили, казалось, благополучно, без малейших признаков того, что моя тётка, снедаемая ревностью и злобой, постепенно теряла контроль над собой. Она считала, что люди только и делают, что сплетничают у неё за спиной и жалеют её – и возможно, в чём-то была права. Общество в маленьких городках бывает очень жестоким. Возможно, она тешила себя мечтами о том, что в один прекрасный день отец поймёт, что женился не на той сестре. Однако и эта тайная мечта погибла в день моего появления на свет. Ни у кого не было сомнений, что мои мать и отец были совершенно счастливы и только сильнее полюбили друг друга.

Мне было два года, когда родители устроили приём в честь 4 июля, Дня независимости, с угощением и фейерверками. И когда начались фейерверки, никто не обратил внимания, что Дженнифер исчезла. Меня уже уложили спать наверху, однако, по счастью, мама решила отвести меня во двор полюбоваться яркими огнями. И когда она поднялась в детскую, застала невероятную картину. Дженнифер держала что-то в руках – то ли подушку, то ли одеяло – прижимая его к моему лицу. И если бы не неожиданное появление мамы, я бы наверняка задохнулся. Дженнифер завизжала и в дикой ярости накинулась на маму. И с тех пор разум так к ней и не вернулся.

Я услышал эту историю уже подростком, но даже спустя столько лет мама не могла вспоминать о ней без слёз. Почти год Дженнифер провела взаперти в дальней спальне. К ней были постоянно приставлены сиделки. Мама говорила, что им приходилось часами слушать её истеричные рыдания, но ещё ужаснее было, когда она принималась умолять принести её «милого крошку», чтобы она могла подержать его на руках. И когда она скончалась, всем стало только легче.

– Мы не осмеливались подпускать её к тебе, – признавалась мама со слезами на глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей