Читаем Заговор Алого Первоцвета полностью

– Пустое, просто голова немного кружится, – сказала она. – Думаю, возможно, мне стоит выйти и подышать воздухом. Не беспокойтесь обо мне, Эндрю, все будет хорошо.

– Вы уверены?

– О, да, это действительно ерунда. Идите и развлекайтесь. Я скоро вернусь.

Она покинула гостиную и направилась к выходу, перехватив взгляд Шовлена. Он поднял брови, и она кивнула. Он ответил ей тем же, а потом повернулся, чтобы продолжить разговор. Маргерит вышла наружу.

Что ж, через несколько мгновений все будет сделано, подумала она. Шовлен получит информацию, которая поможет ему раскрыть личность Алого Первоцвета, а Арман будет в безопасности. А я отправлю другого человека на смерть. Она услышала шаги позади нее и повернулась лицом к Шовлену.

– Ты сегодня такая молчаливая, словно сама не своя, – сказал Финн Маргерит, когда они возвращались в Ричмонд в своей карете. Он решил встретиться лицом к лицу со своими чувствами к ней и разобраться с ситуацией как можно лучше. Отношения между ними за последние несколько дней потеплели, но теперь Маргерит его сторонилась. – Что-то случилось?

Она на мгновение засомневалась, а потом слова полились из нее потоком.

– Это все Арман, – сказала она. – Он в ужасной опасности, и я не знаю, что могу сделать, чтобы спасти его. Я боюсь за его жизнь.

Финн нахмурился.

– Ты, кажется, была довольно любезной с французским представителем, Шовленом. Может, он сможет чем-нибудь помочь?

Она покачала головой.

– Это Шовлен держит жизнь Армана в ладони, – сказала она. – И он назначил за нее ужасную цену. Чтобы спасти Армана, мне придется приговорить другого человека. И боюсь, что я уже это сделала. Я не смогу жить с еще одной смертью на моей совести!

– Так, – тихо сказал Финн. – Понятно. Ты имеешь в виду маркиза де Сен-Сира.

Маргерит начала плакать. Стресс последних двух дней, в конце концов, сделал свое дело, ее охватила неконтролируемая дрожь, и она больше не могла сдерживаться.

– Я никогда не хотела, чтобы он умер, – сказала она, ее пальцы судорожно вцепились в ее платье. – В гневе я высказалась против него, желая навредить ему, потому что он навредил Арману. Ты бы его видел! Когда я нашла его в тот день, избитого почти до неузнаваемости… Да, я хотела навредить Сен-Сиру, да поможет мне бог, но я не желала ему смерти!

– Маргерит…

– После суда я сделала все, что смогла, чтобы попытаться спасти его и его семью. Я умоляла и просила, я унижалась перед трибуналом, я обошла всех своих влиятельных друзей, но все это было напрасно. Как будто бремени вины было недостаточно, мне пришлось жить со всеми сплетнями и презрением, ненавидимой моими старыми друзьями, потеряв доверие остальных, которые верили, что я доносчик. И тогда я встретила тебя. Я думала, что с тобой у меня есть еще один шанс. Шанс на новую жизнь в Англии, где меня никто не знал и, возможно, я смогла бы забыть о том, что я сделала, но нет, моя позорная репутация последовала за мною в Лондон. У меня никогда не было этого шанса. Я вижу ненависть в глазах французских аристократов, приехавших сюда. Я знаю, что твои друзья обсуждают меня за моею спиной, и я знаю, что ты слышал все эти истории и презираешь меня за то, что я сделала. Когда все это закончится, ты будешь презирать меня еще больше!

Финн наклонился и взял Маргерит за плечи.

– Я не презираю тебя, Маргерит. Что бы ты обо мне ни думала, я хочу, чтобы ты поверила в это. Я не лишен некоторого влияния во Франции, и у меня есть могущественные друзья в Лондоне. Я сделаю все, что смогу.

– Но что ты мо…

– Я сказал, что помогу, – сказал Финн, – и я помогу. Доверься мне. Арман будет в безопасности. Я обещаю.

– Если бы я только могла в это поверить!

– Поверь.

Он прижал ее к себе, и она обняла его.

– Я знаю, что тебе было очень тяжело, – сказал Финн. – Я знаю, что был ужасно немилосердным. Я заглажу свою вину, клянусь. Посмотри, мы уже дома. Если я хочу попытаться помочь Арману, то должен распорядиться о некоторых вещах. Тебе же нужно поспать. Постарайся не волноваться. Утром все будет выглядеть лучше, вот увидишь.

Экипаж подкатил ко входу в особняк, и Финн помог Маргерит выйти. Она нетвердо держалась на ногах. Пока кучер отгонял карету к конюшне, Финн обнял Маргерит и успокаивающе погладил ее волосы. Она вцепилась в него в отчаянии. Через мгновение Финн отстранился он нее, вытирая с ее щек слезы костяшкой указательного пальца. Позже он не был уверен, кто из них начал поцелуй, но он длился долгое время. Когда все закончилось, она всмотрелась в него с выражением, в котором смешались счастье и смятение. Она начала что-то говорить, но Финн приложил палец к ее губам.

– Завтра, – сказал он. – А сейчас отдохни. Положись во всем на меня.

12

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны времени

Гамбит Айвенго
Гамбит Айвенго

Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Саймон Хоук

Фантастика / Попаданцы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы