«Вы уверены, что она больше ничего не рассказывала вам в интимные моменты? Ты был ее первым любовником много лет, наверное, со времен Филиппа.
«Четыре года… правда? Неудивительно, что она была такой… эээ, тот парень, Фил, должно быть, действительно причинил ей боль».
«Он мертв, мистер Стивенс, и последние несколько лет она сидела в тюрьме за убийство человека, виновного в этом».
«Что!»
«На самом деле я не верю, что она убила его: я думаю, она была приспособлена для этого».
«Что ж, слава богу за это; она совсем не такая».
«О нет, конечно, нет».
Несколько секунд они молчали, обдумывая свои разные мнения о Джерри Тейте.
— Поэтому она отдала дочь на усыновление? — рискнул Стивен через некоторое время. «Потому что она была в тюрьме».
— Значит, она сказала вам, что у нее есть ребенок?
«Да. Я думаю, она хочет вернуться в Англию и повидать своего ребенка, а затем она хочет отомстить».
«Отомстить кому?»
— О том, кто бросил ее на спасательный плот. И, наверное, кто бы ее ни посадил в тюрьму, я должен вообразить».
«Что ж, она вряд ли может использовать обычные каналы; на нее выдан ордер на арест. И ей понадобится время, чтобы разыскать дочь».
«Нет, не будет, она уже знает, где она».
«Что? Как?»
«Она взломала записи об усыновлении».
«Ах!» Корнуолл медленно покачал головой. — Значит, она возвращается в Лондон. Если, конечно, она не подбросила вам все это как дезинформацию.
«Возможно, она сделала».
— Итак, мистер Моррис, какие у вас планы сейчас?
«Думаю, я продолжу плавать во Флориду».
— Как вы думаете, сколько времени это займет?
«От пяти до десяти дней, конечно, в зависимости от ветра».
«Хорошо, к тому времени, как вы приедете, все это должно было быть решено. А теперь, может быть, ты скажешь мне, где ты ее высадил и что у нее с собой в виде денег, оборудования, вообще чего угодно.
Солнечный свет, заливавший комнату, разбудил Джерри. Она быстро оделась и оглядела гараж. Она порылась в наборе инструментов и нашла плоскогубцы, четыре отвертки разных типов и размеров, пару ножниц и универсальный нож, которые она добавила в большую сумку через плечо, в которую она уже упаковала кое-какую одежду, прежде чем покинуть дом по дороге. сломанная дверь. Она вернулась к ряду местных магазинов и ресторанов, нашла телефонную будку, купила диетическую колу в ближайшем магазине и попросила сдачи для телефона. Она обыскала в справочнике основные отели, позвонила первой в списке и попросила провести ее к стойке регистрации. «Здравствуйте, пожалуйста, здесь проходит конференция?» — спросил Джерри.
«Мне жаль, что у вас не тот отель, у нас нет забронированных конференций, если хотите, я могу поискать…»
Не дожидаясь, пока мужчина закончит, она повесила трубку, затем набрала следующий номер в списке и задала тот же вопрос, на этот раз с тем ответом, на который она так надеялась.
— Вы имеете в виду Американское ортодонтическое общество? — спросила женщина на ресепшене. — Вы посещаете мадам?
«Да, — сказал Джерри. «Это доктор Ева Адамс. Я немного опаздываю, вы можете сказать, во сколько они отправляются?»
«Что ж, позвольте мне взглянуть на их расписание. Завтрак в 9 утра, встреча в 10 утра, а начало выступления первого докладчика — в 10:30».
«Все в порядке, большое спасибо», — сказал Джерри и повесил трубку. Она пошла по улице в укромное место, вырезала полоску металла из пустой банки из-под колы и согнула ее вдвое, так что у нее получилась полоса размером примерно один сантиметр на шесть. Затем она вернулась в кафе & # 233; и позвонил в местную таксомоторную компанию, визитная карточка которой была приклеена к стене, и попросила, чтобы ее забрали.
Джерри вошел в гостиничный магазин и купил «Экономист» и рулон клейкой ленты. Она бродила по стойке регистрации, внимательно изучая окрестности, а затем устроилась в кафе Starbucks с двойным талте и начала читать свой журнал.
Когда Американское ортодонтическое общество распалось на обед, Джерри поднялась со своего места и украдкой осмотрела участников, носящих свои визитные карточки с визитными карточками конференции. Хелен Мендоза была на несколько дюймов ниже ее, но в остальном ее волосы и внешнее сходство были довольно хорошими. Джерри последовал за ней в лифт с толпой других делегатов, последовал за ней по коридору и записал номер ее комнаты. Затем она подошла к служебной тележке, взяла планшет горничной, вернулась в комнату Хелен Мендоса и постучала в дверь. Она отступила и улыбнулась дверному подзорному стеклу с заметным выступом планшета. Через мгновение дверь открылась.
«Добрый день, доктор Мендоза, я был бы признателен, если бы вы могли просто проверить, обслуживается ли ваш мини-бар для меня?»
— О… а… ладно. Но у меня ничего не было из мини-бара».
«Если бы вы могли просто проверить, обновлен ли защитный тег, пожалуйста».
Когда Хелен Мендоза вошла в свою комнату, Джерри приклеил металлической лентой к дверному отверстию.
«Да, все в порядке», — сказал ортодонт, выпрямившись и повернувшись к ней.
«Большое спасибо, доктор. Я надеюсь, что у вас будет приятный отдых и хорошая конференция».