Леди Бина арендовала верхний этаж небольшого, двухэтажного дома на Изумрудной. Первый этаж занимал магазин глиняной посуды, фасадом, выходивший на улицу. Владелец магазина по имени Эпикрат, был, разумеется, торговцем, и жил вместе с семьей в задней комнате. Его компаньонку звали Делия. Как и он сам она была грамотной. Среди Торговцев это обычное дело. Фактически, благодаря её наставлениям и горстке монет, выдаваемых частями в течение нескольких дней, Леди Бина к этому моменту довольно сносно освоила чтение. По крайней мере, теперь она могла прочесть объявления на публичных досках и, я предполагала, типичные свитки. Очевидно, она оказалась способной ученицей. Я пришла к выводу, что в действительности, она уже читала лучше многих, предположительно грамотных, гореан. У меня не было сомнений, что моя Госпожа была женщиной не только необыкновенно красивой, но при этом ещё и чрезвычайно умной. Она была натурой очень энергичной и крайне честолюбивой. Для меня по-прежнему оставалось загадкой её происхождение, точно так же, а может даже в большей степени, как и происхождение монстра, называющего себя Гренделем. Порой у меня зарождались подозрения, словно она никогда не училась и была совершенно не подготовлена к жизни в обществе. Было в ней что-то, что, при всём её интеллекте, наводило на мысль о невинности животного, о чём-то диком и естественном, о некой непосредственности, прямоте и простодушии. Насколько я могла судить, она не была зашорена ограничениями или сомнениями. Если она чего-то захотела, то она, если это возможно, проследила бы за тем, чтобы получить желаемое. В её миниатюрном, красивом теле, даже немного меньшем, чем моё собственное, бурлила странная смесь природной невинности и эгоизма, благоразумия и тщеславия, независимости и расчёта. Я не понимала её. Мне было невдомёк, как её воспитывали, или, в некотором смысле, воспитывали ли вообще? Глядя на неё, на ум приходило сравнение с настороженно невинной, нетерпеливой, иногда злобной, а возможно и опасной, если встать на её дороге, маленькой, красивой самкой слина. Каким бы это не показалось странным, но меня терзали подозрения, что в огромном мохнатом звере было больше человеческого, или своего рода человеческого, чем в ней. Например, он имел или, по крайней мере, мне казалось, что имел понятие о чувстве долга, верности, честности и чести. Я не забыла, как он связал мои лодыжки на Тарсковом Рынке. Это были узлы, характерные для воина. Не мог ли он каким-то образом быть знакомым с кодексами алой касты?
Грендель рассказал мне, что по своей воле покинул свой мир, чтобы сопровождать и защищать Леди Бину на этой планете. Однако я ни разу не видела, чтобы она передавала ему монеты, в оплату его услуг. Может он её и защищал, но я не воспринимала его как телохранителя в общепринятом смысле этого слова. Почему, спрашивала я себя, он на самом деле оставил свой собственный мир, да ещё и вместе с нею? Версию, что он мог принадлежать ей, или она ему, я всерьёз не рассматривала. Никаких свидетельств этому я не заметила. Может он был вне закона и скрывался от представителей власти? Что в действительности могло связывать его и Леди Бину? Может, он не сам покинул родину, а его изгнали другие, отказав в хлебе, соли и очаге? Было ли значимым совпадение, что они оказались вместе? Или они просто поддерживали друг друга, как бывшие соотечественники? Честно говоря, я так не думала. Каким образом они прибыли сюда? Должен был быть какой-то корабль. И кстати, а как я сама сюда попала? Должен был быть корабль. Переводчик, который я видела у него, предлагал наличие высоких технологий. Притом что здесь, на этой планете, я не видела ничего, что могло бы указать на такие вещи. В общем, загадок здесь хватало, это очевидно. А ведь были ещё таинственные Горы Сардара, в которых предположительно обитали боги Гора, называемые Царствующими Жрецами. Этот мир казался примитивным, но меня и других сюда как-то доставили. И был высокотехнологичный переводчик.