Латыши ссылаютъ „къ морю, къ поморью, гд не слыхать, какъ поетъ пътухъ, какъ говоритъ человкъ“ и т. д.5
). Тибетцы также ссылаютъ болзни на горы, воды и лса6). Заговоры, относящіеся къ заклинаніямъ церковнаго характера, также знаютъ нчто подобное. Напр., въ латинскомъ заклинаніи IX вка встрчается ссыланіе демоновъ „in desertum locum, vel in mari“7). Мансикка ведетъ происхожденіе этой формулы именно отъ церковнаго заклинанія и ссыланія діавола in desertum locum8). На этомъ вопрос дале еще придется остановиться.Къ шаблоннымъ формуламъ принадлежитъ и слдующая, очень распространенная въ Россіи. Знахарь, читая заговоръ, приписываетъ силу его дйствія Богу или Пресвятой Богородиц.
Ich bestimme die Aufgebung der Behexung nicht mit meiner Macht
, sondern mit bes Herrn Jesu H"ulfe und der Heiligen Jungfrau Beistand1).Въ одной старинной рукописи записано: „Другое чудо есть, что король Француски доткніемъ самыя желзы и пухлины на шеи лечитъ, говоря т словы: король сія тобя дотыкаетъ, а Богъ тобя уздравливаетъ“2
). Такая оговорка какъ бы сообщаетъ заговору божественную силу.Въ псн Алтайскихъ татаръ сестра богатыря переряживается братомъ и стрляетъ въ цль, причемъ воспринимаетъ силу брата, произнеся заговоръ: “Не я стрляю, — стрляетъ Алтаинъ-Саинъ-Саламъ“3
).Отдаленная финская параллель:
— ni dh'ero"isme dans l'e fils d’ Ukko — pour accomplir cette d'elivrance… que Lauhi, lh^otesse de Pohijola — vienne accomplir cette d'elivrance4).Русскіе заговоры часто кончаются оригинальной формулой, т. н. „
и думаетъ, что тамъ какъ разъ и могъ быть ея источникъ. Мансикка указываетъ, что два старо-норвежскихъ заговора оканчиваются словами: Og det skal fuldkommes og ke ved det † Crux Christi
Посл латинскихъ заговоровъ часто ставится выраженіе probatum est6
). При произношеніи заговора оно является тоже закрпкой. Но первоначально смыслъ выраженія probatum est былъ иной. Это мы видимъ въ сборник Цингерле, извлеченномъ изъ рукописи XV вка. Тамъ это выраженіе встрчается не только посл текстовъ заговоровъ, но и посл сообщенія нкоторыхъ медицинскихъ средствъ. Таковы записи на листахъ 9-омъ и 10-мъ7). На лист, же 2-мъ probatum est стоитъ прямо посл заголовка Fur den wurmpis. А въ конц рецепта