Читаем Загробное путешествие. Царство Аида, Средиземье и Вальхалла: 100 мест, которые нельзя пропустить после смерти полностью

Ах-Пуч, один из богов смерти и королей Шибальбы

SLUB Dresden, Mscr.Dresd.A.46.a, (Public Domain)


Дрезденский кодекс, с. 54

Ах-Пуч, один из богов смерти и королей Шибальбы

SLUB Dresden, Mscr.Dresd.A.46.a, (Public Domain)


Наконец, через пещеры вы попадете в девятиуровневый подземный мир, которым управляют двенадцать владык Шибальбы. Шибальбой правили два бога смерти, которых звали Одна Смерть и Семь Смертей, но они были свергнуты отважными героями-близнецами из «Пополь-Вух». Теперь вам предстоит столкнуться с мрачным пантеоном из десяти богов среднего уровня, имена которых похожи на названия песен группы Cannibal Corpse. Они олицетворяют разные виды смерти. Их имена дадут вам власть над ними, поэтому будьте внимательны: Срывающий струпья и Собирающий кровь (смерть от кровотечения), Демон гноя и Демон желчи (смерть от болезни), Скипетр из костей и Скипетр из черепа (смерть от истощения), Демон грязи и Демон скорби (смерть от горя и грязи), Крылатый и Состоящий из ремней (смерть во время путешествия). Их посланцы в наземном мире – чудовищные совы.


СОВЕТ ОПЫТНОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА

Дерзайте! Если героям-близнецам удалось обойти все эти ловушки, то и вы сможете. Следуйте их примеру: отправьте вперед комара, который будет шпионить, чтобы узнать о планах владык. Используйте светлячков в Доме мрака. Бросьте кости ягуарам. Если вы выживете, вас приведут к финальному противостоянию с владыками Шибальбы.


Эти владыки Шибальбы – жестокие проказники. Когда вы увидите их троны, убедитесь, что действительно обращаетесь к самим правителям, а не к резным деревянным манекенам. Они любят эту классическую шутку! Не садитесь на каменную скамью, даже если вам предлагают: она настолько горячая, что обожжет вашу пятую точку. Затем они пригласят вас в пять домов, каждый из которых еще опаснее, чем предыдущий. В Доме мрака царит кромешная тьма, а в Доме ножей вас ждут острые каменные лезвия, которые постоянно перемещаются, словно робот-пылесос, в поисках того, кого можно порезать. Дом холода – это морозильная камера, где гуляют ледяные сквозняки и идет град. В Доме ягуара обитают голодные дикие кошки, а в Доме летучих мышей стая пронзительно кричащих грызунов с острыми, словно ножи, мордами готовы наброситься на вас и обезглавить, если вы хоть на секунду выглянете из укрытия.

Слово «Шибальба» звучит как отличный ход в игре «Эрудит». Но на самом деле игра на выбор в подземном мире майя обернется все той же жестокой игрой в мяч, в которую мезоамериканцы играли еще при жизни[3]. На поле ритуальной игры владыки попытаются заменить резиновый мяч на собственный. Но не ведитесь! Это самый настоящий спитболл[4]: в нем спрятан белый кинжал, который они хотят вонзить в вашу плоть. Если они победят, то бросят ваше тело в каменную печь, где варят выпивку.

Благодаря героям-близнецам из «Пополь-Вух» владыки Шибальбы теперь имеют меньшую власть над человечеством. Только виновные, жестокие и несчастные подвергаются их подлым проделкам и отправляются в пещеры, кишащие ягуарами. Все остальные могут просто, как говорится, отказаться играть.

Ёми

Ползучие гады

Синтоизм

Японские традиции синто крепко ассоциируются с настоящим. В мире живых обитают восемь миллионов богоподобных духов – ками. И цель жизни заключается не в адаптации к какому-то другому сверхъестественному миру, а в гармонии с природой и этими божествами. Но в синто существует и мир мертвых, описанный в некоторых самых ранних и важных легендах. Они сходятся в том, что подземный мир отвратителен.

В синтоизме загробный мир называется Ёми, сокращенно от Ёмицукуни – «Страна Тьмы». Когда вы присоединитесь к умершим там, в пустой стране, в стране корней, вы не окажетесь ни в раю, ни в адском пламени. Это темный мир, аналогичный нашему, с жилищами и сообществами, с едой и одеждой. Если вы страдаете, то только из-за того, что отделились от живых. Ваша энергия не закончится, и, возможно, живые даже будут помнить вас как одного из ками – либо почитая как великую душу, либо умиротворяя как гневное, мстительное горё.

Но последователи синто прежде всего заботятся о том, чтобы избежать кегаре – нечистоты или загрязнения. И ничто не считается более грязным, чем смерть. По сей день кладбища не сооружают рядом с синтоистскими храмами. А организаторы похорон раздают небольшие мешочки с солью, которую гости могут рассыпать дома, чтобы очистить себя: такое небольшое средство для дезинфекции рук. Как и следовало ожидать, Ёми всегда описывается как место грязи и осквернения, полное нечистых духов.


Он – земля Ёми

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука