Читаем Закат христианства и торжество Христа полностью

Обращаю внимание на то, что заповеди любви, прощения, милости, «второй щеки» вполне совмещались в евангелиях с нетерпимостью к иноверцам: «Кто не со Мной, тот против Меня; и кто не собирает со Мной, тот расточает» (Мф. 12:30). По мере укрепления христианства любовь и прощение постепенно отступали на задний план и все чаще говорилось о том, что в евангелиях много заповедей, трудных для исполнения, которые не всё «могут вместить». Из указанного количества расхождений 95 % не искажает общий смысл текста, но около 10 000 носят смысловой характер. Такая «необязательность» постепенно распространилась и на заповедь Христа о непротивлении злу.

Непрерывная корректировка евангелий преследовала цели обожествления Иисуса Христа — умаления его человечности ради божественности, а также сглаживания содержащихся в разных текстах противоречий.

Ярким примером исторических фальсификаций являются подделки хроник эпохи Иисуса. Например, в «Иудейских древностях» Иосифа Флавия Иисус характеризуется как мудрец, чудотворец и даже Помазанник Божий, но это явная подделка текста, сделанная переписчиками в более поздние времена: религиозный еврей, каковым был Иосиф, не мог признать «еретика» Мессией, и к тому же Ориген прямо упрекал Иосифа Флавия в том, что тот не считает Иисуса Мессией. Кроме того, в сирийской версии «Иудейских древностей», которой не коснулась рука христианского редактора, место, посвященное Иисусу, звучит не как авторский текст, а как передача слов Его учеников. Из текстов Иосифа Флавия мы также узнаём, что Иисус был только одним из многих проповедников тех времен.

Что до многочисленных вмешательств церкви в Слово Божие, могу напомнить одно место, взятое из «Откровения святого Иоанна Богослова», заключающего христианский канон. Внимательно вчитайтесь:

Свидетельство Иоанна

И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

И если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей.

По мнению многих исследователей, ни синоптические, новозаветные, ни апокрифические евангелия нельзя выстроить в единую хронологическую цепочку, поскольку они создавались в разных христианских общинах на основе сложившейся в этих группах традиций и претерпевали изменения по мере необходимости.

Даже датировка канонических евангелий весьма относительна[147]. «Евангелие от Марка» принято считать самым ранним из канонических текстов, хотя церковная традиция ставит его на второе место. Евангелист Марк не состоял в числе двенадцати апостолов и не был непосредственным слушателем Иисуса. Предполагается, что Марк с точностью воспроизвел то, что запомнил со слов апостола Петра, чьим переводчиком он был. По другой версии, этот текст составлен в кругах последователей апостола Павла. Кстати, у Марка ничего не говорится о непорочном зачатии и чудесном рождении Иисуса, а в рассказах Марка и Матфея Иисус не совершал чудес.

«Евангелие от Марка», вероятно, позже легло в основу евангелий от Матфея и от Луки. На «Евангелии от Луки» явно сказалось также влияние апостола Павла, спутником и сотрудником которого был Лука. Схожесть отраженной в трех первых евангелиях традиции и образа Иисуса привела к тому, что ученые назвали их «синоптическими» (сводящимися воедино).

Время создания многих евангелий — конец I — начало II вв. Они появились в разной этнической среде: автор «Евангелия от Луки», по-видимому, образованный грек (Евсевий Кесарийский называет его врачом из Антиохии). Евангелист Матфей был в числе двенадцати апостолов. Он ставил своей главной целью доказать, что Иисус Христос есть именно тот Мессия, о котором предсказывали ветхозаветные пророки. «Евангелие от Матфея» выявляет более тесные связи с иудейскими традициями. Христианские писатели II–IV вв. считали, что Матфей написал свое евангелие по-арамейски, хотя, по другим версиям, оно изначально было написано на греческом.

Первый переводчик Ветхого Завета на латинский язык, Иероним, утверждал, что он перевел с арамейского на греческий евангелие, которое многими считается подлинным «Евангелием от Матфея». Однако канонический текст, по мнению исследователей-текстологов, не может быть переводом с арамейского, хотя в него и вставлены фразы на арамейском языке, в том числе последние слова Иисуса на кресте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой научный проект

Кровавый век
Кровавый век

Книга «Кровавый век» посвящена ключевым событиям XX столетия, начиная с Первой мировой войны и заканчивая концом так называемой «холодной войны». Автор, более известный своими публикациями по логике и методологии науки, теории и истории культуры, стремился использовать результаты исследовательской работы историков и культурологов для того, чтобы понять смысл исторических событий, трагизм судеб мировой цивилизации, взглянуть на ход истории и ее интерпретации с философской позиции. Оценка смысла или понимание истории, по глубокому убеждению автора, может быть не только вкусовой, субъективной и потому неубедительной, но также обоснованной и доказательной, как и в естествознании. Обращение к беспристрастному рациональному исследованию не обязательно означает релятивизм, потерю гуманистических исходных позиций и понимание человеческой жизнедеятельности как «вещи среди вещей». Более того, последовательно объективный подход к историческому процессу позволяет увидеть трагизм эпохи и оценить героизм человека, способного защитить высокие ценности.

Мирослав Владимирович Попович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России

Вопрос об истинных исторических корнях современных украинцев и россиян является темой досконального исследования С. Плохия в книге «Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России». Опираясь на достоверные источники, автор изучает коллизии борьбы за наследство Киевской Руси на основе анализа домодерных групповых идентичностей восточных славян, общего и отличного в их культурах, исторических мифах, идеологиях, самоощущении себя и других и т. п. Данная версия издания в составе трех очерков («Было ли «воссоединение»?», «Рождение России» и «Русь, Малороссия, Украина») охватывает период начала становления и осознания украинской державности — с середины XVII до середины XVIII века — и имеет целью поколебать устоявшуюся традицию рассматривать восточнославянские народы как загодя обозначенные исконные образования, перенесенные в давние времена нынешние этноцентрические нации. Идентичность является стержнем самобытности народа и всегда находится в движении в зависимости от заданной веками и обстоятельствами «программы», — утверждает это новаторское убедительное исследование, рекомендованное западными и отечественными рецензентами как непременное чтение для всех, кто изучает историю славянства и интересуется прошлым Восточной Европы.

Сергей Николаевич Плохий

Современная русская и зарубежная проза
Непризнанные гении
Непризнанные гении

В своей новой книге «Непризнанные гении» Игорь Гарин рассказывает о нелегкой, часто трагической судьбе гениев, признание к которым пришло только после смерти или, в лучшем случае, в конце жизни. При этом автор подробно останавливается на вопросе о природе гениальности, анализируя многие из существующих на сегодня теорий, объясняющих эту самую гениальность, начиная с теории генетической предрасположенности и заканчивая теориями, объясняющими гениальность психическими или физиологическими отклонениями, например, наличием синдрома Морфана (он имелся у Паганини, Линкольна, де Голля), гипоманиакальной депрессии (Шуман, Хемингуэй, Рузвельт, Черчилль) или сексуальных девиаций (Чайковский, Уайльд, Кокто и др.). Но во все времена гениальных людей считали избранниками высших сил, которые должны направлять человечество. Самому автору близко понимание гениальности как богоприсутствия, потому что Бог — творец всего сущего, а гении по своей природе тоже творцы, создающие основу человеческой цивилизации как в материальном (Менделеев, Гаусс, Тесла), так и в моральном плане (Бодхидхарма, Ганди).

Игорь Иванович Гарин

Публицистика
Ницше
Ницше

Книга Игоря Гарина посвящена жизни, личности и творчеству крупнейшего и оригинальнейшего мыслителя XIX века Фридриха Ницше (1844–1900). Самый третируемый в России философ, моралист, филолог, поэт, визионер, харизматик, труды которого стали переломной точкой, вехой, бифуркацией европейской культуры, он не просто первопроходец философии жизни, поставивший человека в центр философствования, но экзистенциально мыслящий модернист, сформулировавший идею «переоценки всех ценностей» — перспективизма, плюрализма, прагматизма, динамичности истины. Ницше стоит у истоков философии XX века, воспринявшей у него основополагающую мысль: истина не есть нечто такое, что нужно найти, а есть нечто такое, что нужно создать.Своей сверхзадачей автор, все книги которого посвящены реставрации разрушенных тоталитаризмом пластов культуры, считает очищение Ницше от множества сквернот, деформаций, злостных фальсификаций, инфернальных обвинений.Среди многих сбывшихся пророчеств трагического гения — Фридриха Ницше — слова, произнесенные его Заратустрой: «И когда вы отречетесь от меня — я вернусь к вам».

Игорь Иванович Гарин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Западное христианство. Взгляд с Востока
Западное христианство. Взгляд с Востока

В чем отличие католического учения от православного? Откуда взялся Лютер? Как у англикан появилось женское священство? На эти и многие другие вопросы в своей книге отвечает профессор Московской духовной академии и семинарии протоиерей Максим Козлов.Это переработанное и дополненное издание классического учебника по сравнительному богословию, в котором рассматриваются догматические, канонические и церковно-практические особенности различных христианских конфессий. Речь идет о римском католицизме, протестантизме и его основных ветвях — лютеранстве, кальвинизме, англиканстве, а также некоторых вероучительных течениях, возникавших в странах Европы в эпоху Реформации и более поздний период.

Д. П. Огицкий , Козлов Максим

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Христианство