– В залив он точно не ездил, – твердо заявил доктор Акрингтон. – С цветущими похутукавами я его ловко подловил. Посадил в калошу. Эй, Хойя!
Полминуты спустя на веранду вышла заплаканная Хойя.
– Чего вам? – спросила она, всхлипывая.
– Ты ездила с мистером Квестингом в бухту Похутукава в тот день, когда Смит чуть не попал под поезд?
– Мы ничего плохого не делать, – взвыла бедная девушка, от огорчения переходя на ломаный английский. – Только ехать залив и вертеться сюда. Вертухаться, – поправилась она. – Ни раз не стать, весь время только ехать.
– Вы видели похутукавы? – спросил Саймон.
Неожиданно девушка хихикнула.
– Как можно быть залив Похутукава и не видеть похутукавы? Конечно, видели. Они цвели как ненормальные!
– Скажи, а не переодевал ли Эру Саул в тот вечер свою рубашку на кухне?
– Еще чего! – взвизгнула Хойя. – Да я бы ему весь башка оторвать!
– Тьфу, черт! – в сердцах сплюнул Саймон. Хойя умчалась прочь.
– По-моему, уже пора обедать, – сказал полковник и проследовал за Хойей в дом, громко призывая жену.
– Господи, что за бардак! – проронил доктор Акрин- гтон.
Из комнаты Квестинга вышел сержант Уэбли.
– Мистер Белл, – позвал он, – можно вас на мину- точку?
«Я чувствую себя так, будто сам убил беднягу Квестинга, – подумал Дайкон. – Чертовски нелепо».
В комнате Квестинга все оставалось по-прежнему, как и накануне вечером. Уэбли прошагал к туалетному столику и, взяв с него какой-то конверт, протянул Дайкону. Молодой человек с изумлением разглядел на конверте собственное имя. Надпись была сделана тем же витиеватым почерком, что и драгоценная расписка Смита.
– Прежде чем вы его вскроете, мистер Белл, я бы хотел позвать свидетеля, – произнес сержант.
Он высунул голову наружу и что-то невнятно пробормотал. В следующее мгновение в комнате появился мистер Фолс.
– Господи, но с какой стати ему вздумалось писать мне? – изумился вслух Дайкон.
– Сейчас выясним, мистер Белл. Прошу вас, распечатайте конверт.
Послание было написано зелеными чернилами на бланке, согласно шапке которого мистер Квестинг представлял деловые интересы нескольких компаний. Письмо было датировано вчерашним днем, а сделанная наверху надпись гласила: «Строго конфиденциально».
Дайкон прочел следующее:
«Уважаемый мистер Белл!
Вы, должно быть, удивитесь, получив это письмо. Мне понадобилось срочно побывать в Австралии, и завтра рано утром я уезжаю в Окленд, чтобы успеть на самолет. По- видимому, на какое-то время мне придется задержаться в Австралии.
Начну я свое послание, мистер Белл, с того, что хочу засвидетельствовать вам свое самое искреннее уважение. Вы единственный человек, отношения с которым не омрачены никакими трениями, за что я вам чрезвычайно признателен. Вы, видимо, уже обратили внимание, что я пометил письмо грифом «Строго конфиденциально». Поскольку речь идет о деле чрезвычайной важности, я в самом деле очень рассчитываю на ваши доверие и помощь. Если вас по каким-либо причинам это не устраивает, то прошу вас – уничтожьте письмо не читая».
– Я не могу это читать, – сказал Дайкон.
– Тогда придется прочесть нам самим, сэр. Он ведь мертв, не забывайте.
– Дьявольщина!
– Если вам проще, можете прочитать письмо про себя, мистер Белл, – предложил Уэбли, не спуская глаз с мистера Фолса. – А потом отдадите нам.
Дайкон пробежал глазами несколько строчек, потом махнул рукой.
– Нет уж, слушайте.
И зачитал вслух:
– «Буду с вами предельно откровенен, мистер Белл. Должно быть, вы уже не преминули заметить, что я проявляю интерес к определенной местности, расположенной милях в десяти от нашего курорта…»
– Ну и закрутил, – пробормотал мистер Фолс.
– Он имеет в виду пик Ранги, – подсказал Уэбли, по- прежнему не сводя с него глаз.
– Совершенно верно.