Читаем Закон молчания (СИ) полностью

Тед шагнул назад, спиной чувствуя приблизившегося друга и зная, что тот, как и он, не расслабляется, не сводит внимательных глаз с обоих мордоворотов и готов чуть что встретить атаку.

Бритоголовый добрался до своего напарника, помог ему встать и, потягивая разбитым носом, поплелся в глубину двора, где почти терялась уводящая в сторону от улиц арка, задетая лишь самым краем света фонаря.

Тед смотрел в удаляющиеся спины: один идет нормально, второй чуть подволакивает ногу, но силится с этим совладать. Вопреки победе не хотелось даже крикнуть вслед что-то обидное: обойдутся.

— Накрылись посиделки, — негромко проговорил он, обращаясь к Дэну. — Разве что сейчас до дома и что-то из холодильника сообразить.

Тот угукнул, не поворачиваясь к нему до последнего — пока оба противника не растворятся окончательно в темноте, а все следующее случилось так быстро, что Тед не успел ничего толком сообразить и уж тем более — предпринять.

Быстрый, как выпад змеи, разворот у самой арки, выметнувшаяся вперед рука и вторая, ей наперерез. Плечо прошило насквозь, как будто из него выхватили кусок, и сквозь нарастающий шум в ушах, смешавшийся с собственным громким дыханием, был слышен удаляющийся топот, быстрый и неровный. Дэн дернулся было следом, но тут же остановился, напряженно вслушиваясь. А Тед все никак не мог сообразить, почему боль вспыхнула не сразу, не в момент, когда хлопнул выстрел, а после, как будто тело не поспевало за зрением и слухом, оттянуло момент понимания — и теперь отыгрывалось за эту крохотную паузу, в которую казалось, что все обошлось.

Победа осталась за ними, но последнее слово парни Гамбино оставили за собой.

— Зар-раза-а, — прошипел Тед, сцепив зубы, и все-таки снова хапнул воздух пересохшим ртом.

Боль разгоралась с каждым мгновением, растекаясь от кончиков онемевших пальцев до шеи. Коже сделалось горячо. И под метнувшейся к ране ладонью, которую царапали края рассеченного рукава, тоже было горячо и скользко.

— Ушли.

Дэн оказался рядом быстро и бесшумно, распущенные волосы наполовину занавесили склонившееся лицо, но даже так ясно различался украсивший скулу кровоподтек и подсохшая бурая полоска от уголка губ к подбородку. Узкие пальцы со свезенными костяшками коснулись его руки, отвели в сторону, и друг нахмурился.

— Похоже, просто зацепило, — одновременно с ним присмотрелся к своему левому плечу Тед.

В разошедшиеся края толком было ничего не разглядеть, кроме темноты под ними и крови снаружи, маслянисто блестевшей и казавшейся совсем темной на черной коже. Теодор мелко дышал сквозь стиснутые зубы, пережидая новую волну, пока Дэн осторожно помогал ему избавиться от куртки. Левая рука сделалась мерзенько ватной и непослушной, заставляя шипеть на каждом движении, но куска из нее никто не выхватывал. По крайней мере, солидного. Плечо распахало чуть наискось, и различить, насколько глубокой вышла эта набухшая мокрым и жарким, не прекращающая кровить борозда, толком не получалось. Кажется, все-таки не слишком. Но и ничего хорошего.

Движение рядом заставило вскинуть взгляд, и Тед увидел, что друг слупил куртку с себя, бросил ее на землю и выпутывается из футболки.

Шутка скакнула с языка сама собой:

— Я только за, но лучше не здесь, — как можно беспечнее брякнул Тед, отмечая в жидком фонарном свете, что и по корпусу рыжему тоже досталось.

Тот лишь фыркнул едва слышно, показывая, что понял и оценил, сунул ему смятую ткань и потянулся к ремню.

— Прижми и пойдем.

Импровизированная повязка придержала кроворазлив, но не до конца. По примотанной футболке все равно медленно расползалась липкая влага, заставляя ускорить шаг. Наброшенная на плечи кожанка неудобно болталась, заставляя то и дело прихватывать ее у ворота правой рукой, и была призвана, скорее, не защитить от озноба, который и впрямь начинал прокатываться по телу, а придать Теодору хотя бы отдаленно благопристойный вид на случай попавшихся поздних прохожих. На ярком свету улиц это не помогло бы, но во дворах и проулках, если не соваться в свет фонарей, вполне можно было скрыть и покрытую засыхающей корочкой темных полос руку, и размазанное пятно на джинсах. Дэн, застегнувшийся под горло, шел чуть впереди и молчал, погрузившись в мрачные раздумья. И было отчего. Закончив затягивать ремень поверх футболки на ране, он вытащил телефон, набрал номер и долго дожидался ответа. Переговорив, раздраженно нажал отбой, набрал другой номер, закруглился еще быстрее и впервые на Тедовой памяти крепко выругался себе под нос.

— Делвин в лоскуты, — коротко бросил он. — А Любецки на конференции в Сан-Вернаре.

Тут уже ругнулся Тед, присовокупив к матерному словцу сакраментальное «Хайстоун, у нас проблема». Чтобы сразу оба доверенных врача семьи когда-то оказались недоступны, он тоже не помнил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия