Читаем Закон отражения полностью

Рядом стояла старуха, сгорбленная и седая. Чуть поодаль, шушукаясь, толпились крестьяне, но никто не решался подойти ближе.

— Я ищу семью Накори, — растерянно промямлил он.

Старуха заморгала выцветшими глазками.

— Но здесь таких нет, господин. И не было.

Геллер непонимающе посмотрел на нее.

— Разве это не Воронье Гнездо?

— Оно самое, господин. — Из толпы осторожно вышел косматый здоровяк. — Но Накори здесь не было, когда мы пришли.

— Пришли? — выдохнул Геллер. Перед глазами мутилось, но… как же? Где те, кто здесь жил?

И тут, поняв, что статный воин не собирается никого убивать, крестьяне загалдели наперебой, добродушно желая помочь.

— Лет восемь назад…

— Мор…

— Много полегло, кто выжил, а кто пришел…

Геллер закрыл глаза. Вот оно как… Хаттар распорядился их жизнями…

Преодолевая внезапно навалившуюся слабость, он забрался в седло и пришпорил коня. Дышать было трудно, воздух словно загустел, превратился в вязкий студень. Небо стало блекло-серого цвета, мир дрожал, то и дело, подергиваясь мелкой рябью, и только холодный ветер, бьющий в лицо, удерживал на зыбкой кромке сознания.

Но самым страшным оказалось то, что их лица, как живые, стояли перед глазами, не желая уходить в мир духов.


* * *


— Командор! Командор! Гонец от его Императорского Величества!

Геллер вздрогнул, заморгал. Лица давно ушедших в Сады Небесные людей все еще стояли перед глазами. Отец, мать и маленькая сестренка. Все, что осталось от них, — только воспоминания…

Степь заканчивалась. Впереди замаячила темная полоска леса — не Дэйлорон, но преддверие его. Еще два дня пути, и они займут исходную позицию, намеченную она последнем Совете в Алларене.

— Давайте его сюда, — пробормотал он.

Отхлебнул теплой, с железным привкусом, воды из фляжки. Сопровождаемые эскортом из писцов, оруженосцев и личной охраны, подскакали оба генерала — Гассет Райк и Клейв Дисотто, с физиономиями кислыми, словно объелись лимонов. Все никак не могли привыкнуть, что Император поставил над ними молокососа.

Гонец едва протиснулся к Геллеру — невысокий, коренастый бахтерец покрыт толстым слоем пыли. Упал на одно колено и протянул свиток, перетянутый пунцовой лентой с печатью Императора — поднявшимся на задние лапы песчаным львом с разверстой пастью.

— Мой командор.

На его обветренном загорелом лице весело блестели ярко-голубые глаза, в пышных усах пряталась лукавая улыбка. И Геллер улыбнулся в ответ. Потому что давным-давно знал этого воина…

Когда боль от потери родных была еще слишком сильной, Геллер возжигал курильницы в Храме Хаттара. Часами, точно помешанный, стоял и смотрел, как в золотых лучах солнца, прорезавших прохладный мрак, тает легкий пахучий дым. И думал, что в это время они радуются там, наверху, потому что Геллер помнил о них и кормил их бестелесные души благовониями. Император поначалу возражал против такого времяпрепровождения, но верховный жрец Хаттара объяснил владыке Империи, что это великое счастье — иметь слугу, столь ревностно служащего Отцу Всеобъемлющему, и Квентис смирился. И вот, когда Геллер стоял и смотрел, как исчезают в сияющей вышине завитки дыма, он вдруг понял, что не один в Храме. Оказалось, что рядом возился с маленькой курильницей какой-то гвардеец, но у него никак не получалось ее толком разжечь. Словно очнувшись от тяжкого сна, Геллер подошел и предложил помощь; они разговорились. Оказалось, что Саэрм — так звали гвардейца — овдовел год назад.

«Тогда почему ты так редко сюда приходишь?» — удивился Геллер.

Саэрм пожал плечами.

«Это всего лишь дым. А моя Канна всегда со мной, в моем сердце».

Это звучало почти как святотатство, особенно в Храме Хаттара. Но Геллер поверил, а Император заполучил обратно свою тень, Саэрм же… Просто остался хорошим приятелем.

Не медля более, Геллер ловко спрыгнул на землю.

— Саэрм! Хаттар Всемогущий, вот уж кого не ожидал здесь увидеть, так это тебя. Поднимись, друг мой.

Лица генералов сморщились еще больше. Куда ж это годится — командор обращается с гонцом как с приятелем?!!

Поспешно срезав печать, Геллер развернул новенький пергамент, пробежал глазами и, не говоря ни слова, протянул его генералам. Уже верхом на коне, коротко кивнув гонцу, обронил:

— Поезжай за мной, Саэрм.

И, уже громче, чтобы перекричать гул, ржание и бряцание металла, рявкнул:

— Дайте гонцу свежего коня!

Краем глаза Геллер заметил, как недоуменно крутят пергамент генералы, и не сдержал улыбки: в послании не было ничего, кроме пожелания удачного сражения.

Подвели оседланного жеребца; гонец, крякнув, лихо взлетел в седло, и они двинулись дальше. Отъехав чуть в сторону от обескураженных генералов, зудящей, как мухи, толпы их слуг и прихлебателей, Геллер натянул поводья и обернулся к Саэрму.

— Что приказал передать Император? Теперь можешь говорить все, как есть…

— Командор мудр, — сквозь усы улыбнулся Саэрм, — Император на самом деле велел заучить подробности и сообщить их лично тебе. Этим дутым индюкам, генералам, не следует знать слишком много. А я поклялся на алтаре Хаттара, что скорее умру, чем выдам тайны Императора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези