Читаем Закон забвения полностью

– Ваше содействие будет учтено, – бросил Хайд вслед капитану. – Уверен, мы найдем некий способ отблагодарить вас. Не так ли, мистер Нэйлер?

– Я посмотрю, что можно сделать, сэр Эдвард.

Нэйлер отвел Бридона обратно в свой кабинет. И с облегчением обнаружил, что Нокс вернулся за свой стол.

– Это именно то, что требовалось, капитан. Окажите любезность подождать здесь, с мистером Ноксом, я скоро буду.

В коридоре он помедлил, прислушиваясь к разговору внутри палаты Совета. «Храни спокойствие», – напомнил он себе. Предложение должно прозвучать от них, не от тебя. Он сделал глубокий вдох, вошел в комнату и скользнул в свое кресло. Морис, судя по всему, предлагал отправить военный корабль с десантом.

– Большие силы не потребуются – максимум человек пятьдесят.

– Пятьдесят человек, чтобы привезти двоих? – Хайд покачал головой. – Так мы будем выглядеть слабыми, а не сильными. Это придаст фигурам Уолли и Гоффа значимость, которой они не заслуживают.

– Итак, если ситуация настолько сложная, как говорит капитан, – сказал Эннесли, – не стоит ли нам соблюдать осторожность, дабы не вызвать реакцию в отношении его величества, для противодействия которой нам потребуется еще больше солдат? Может получиться так, что война, с которой мы только что покончили в Англии, может разразиться с новой силой на другом конце света.

– Каково ваше мнение, мистер Нэйлер? – осведомился Хайд.

– Я не дипломат, милорд, но мне кажется, что чиновники короны должны или исполнять свои обязанности, или лишиться места.

– Вот именно, – отрезал Морис. – Демонстрация силы.

– Быть может, – ввернул мягко Нэйлер, – прежде чем дойдет до этой стадии, нам удастся разъяснить властям в Америке, какому они подвергаются риску, отказываясь арестовать цареубийц.

– И как у нас это получится?

Нэйлер помедлил, как если бы эта идея только что пришла ему в голову.

– Что, если его величество отдаст Эндикотту и прочим чиновникам в Новой Англии прямой приказ касательно Уолли и Гоффа, обязывая незамедлительно поместить их под стражу и отправить в Англию? Если они не подчинятся, это наглядно покажет, что губернаторы сами повинны в измене. Вот тогда и можно будет послать армию.

Советники замолчали, обдумывая предложение.

– Это подходяще, – сказал наконец Хайд.

– Но как нам узнать, повиновались они королевскому указу или нет? – возразил Морис. – Эти люди вот уже полгода укрывают предателей. Насколько можно понять, они могут тянуть еще полгода, делая вид, что разыскивают их.

Нэйлер не говорил ничего. Он ждал. Им следует самим прийти к решению.

Первым до очевидного вывода додумался Эшли-Купер.

– Разве нельзя отправить чиновника короны, чтобы он лично вручил властям королевский указ? И на месте проследил, исполняется ли он.

Последовала еще одна пауза, потом Хайд рассмеялся.

– Ага, теперь я понял! – Он воззрился через стол на Нэйлера. – И кто может выступить в качестве этого чиновника?

Лорд-канцлер явно был не дурак. Нэйлер посмотрел на него:

– Любой, кто до некоторой степени знаком с делом, милорд. Мой секретарь мистер Нокс, например.

– Нокс? – Морис фыркнул. – Кто это такой – Нокс? Кто станет обращать внимание на какого-то там Нокса?

– Как полагаю, на самом деле мистер Нэйлер предлагает свою собственную кандидатуру, – сказал Хайд.

– Вовсе нет, сэр Эдвард, – запротестовал Нэйлер. – Тот, кто отправится исполнять это поручение, будет отсутствовать по меньшей мере полгода. Мои обязанности вынуждают меня оставаться здесь.

– Ей-богу, сэр, не вынуждайте упрашивать себя! – Голос Хайда звучал скорее весело, чем сердито. – Уверен, вы уже набросали проект королевского указа и выяснили название ближайшего корабля, отплывающего в Бостон.

Нэйлер не ответил. Оба документа лежали на столе в его кабинете.

– Должен заметить, – проговорил Эннесли, – что лучшего плана не придумаешь, если мистер Нэйлер готов взяться за выполнение этой миссии, конечно.

Нэйлер смиренно поклонился:

– Я исполню все, что повелит мне Совет.

Итак, решение было принято: Нэйлеру предстояло отплыть как можно скорее в Америку и лично передать королевский приказ губернатору Эндикотту. Затем он должен будет остаться в Новой Англии и проследить за его исполнением.

Хайд попросил его задержаться, после того как все выйдут.

– У вас есть особый зуб на этих парней, Уолли и Гоффа.

– Нет, сэр Эдвард.

– Есть, мистер Нэйлер, и еще какой. Я наблюдал за вашим лицом всякий раз, когда произносились их фамилии. Хотел бы предупредить вас на этот счет – это просто совет на основании большого опыта: одержимость и трезвый рассудок редко ходят рука об руку.


Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Исторический роман

Римский орел. Орел-завоеватель
Римский орел. Орел-завоеватель

В книгу вошли первые два романа цикла Саймона Скэрроу «Орлы Империи» — «Римский орел» и «Орел-завоеватель». 42 г. н. э. Бесстрашный центурион Макрон, опытный солдат, закаленный в боях, находится в самом сердце Германии со Вторым легионом — гордостью римской армии. Катону, новому рекруту и недавно назначенному заместителю Макрона, в кровопролитной схватке с местными племенами предстоит доказать справедливость этого назначения.Когда в 43 г. н. э. центурион Макрон получает назначение в земли британских племен, он и не подозревает, что здесь ему, видавшему виды воину, предстоит одна из самых сложных кампаний. Макрон и его молодой подчиненный Катон должны найти и победить врага, прежде чем он окрепнет достаточно, чтобы сокрушить римские легионы. Но британцы не единственный противник, противостоящий Макрону и Катону: в тени кровопролитных схваток зреет заговор против самого Императора.

Саймон Скэрроу

Проза о войне
Азенкур
Азенкур

Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением.В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего. Только благодаря воинскому искусству, дисциплине и личной доблести таких солдат добываются самые блестящие победы в истории.Этот захватывающий роман о войне – великолепная литературная реконструкция, одно из лучших творений Бернарда Корнуэлла, автора признанных мировых бестселлеров цикла «Саксонские хроники», романов о стрелке Ричарде Шарпе и многих других книг.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Проза / Историческая проза
Орел нападает. Орел и Волки
Орел нападает. Орел и Волки

Промозглой зимой 44 года от Рождества Христова римские силы в Британии с нетерпением ожидали наступления весны, чтобы возобновить кампанию по завоеванию острова. Непокорные бритты тем временем становились все более изощренными в своем сопротивлении, не гнушаясь нанести римлянам удар в спину. Захвачены в плен жена и дети генерала Плавта, центуриону Макрону и его верному другу Катону придется поторопиться, чтобы не дать друидам принести пленников в жертву своим темным богам… Веспасиан и Второй легион римской армии продвигаются вперед в своей кампании по захвату юго-запада. Макрону и вновь назначенному центурионом Катону поручено помочь Верике, престарелому правителю атребатов, превратить его племенное войско в грозную силу, которая сможет защитить власть от набегов врага. Но, несмотря на официальную приверженность атребатов Риму, многие настроены против римских захватчиков, а значит, героям предстоит сначала завоевать лояльность колеблющихся ополченцев… Вошедшие в сборник романы Саймона Скэрроу «Орел нападает» и «Орел и Волки» продолжают знаменитый цикл «Орлы Империи», который посвящен римским легионерам и книги которого стали бестселлерами во многих странах мира.

Саймон Скэрроу

Проза о войне

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука