Читаем Закон забвения полностью

Бридон рассказал ему кое-что о людях, с которыми предстояло встретиться. Младшим из двоих был Томас Келлонд. Родившийся в состоятельной семье в Девоне, он перебрался в Америку с целью приумножить родовое богатство. Томас владел кораблем водоизмещением в девяносто тонн, которому дал название «Карл», что откровенно говорило о его политических пристрастиях. Келлонд пришел первым. Нэйлер узнал его по возрасту – «лет двадцати пяти», согласно Бридону, – по дорогой одежде и по факту, что он явился один. Нэйлер встал и помахал молодому человеку.

– Мистер Келлонд, если не ошибаюсь?

– Именно. А вы, полагаю, мистер Нэйлер? – Келлонд слегка картавил, как уроженец западных графств.

– Он самый, сэр. – Они пожали друг другу руки. – Присаживайтесь, пожалуйста. Выпьете чего-нибудь со мной?

– Как-то рановато, ну да ладно, почему нет. – Его взгляд остановился на третьей кружке. – Вы еще кого-то ждете?

– Капитана Томаса Керка. Вы с ним знакомы?

– Да. А вот и он, кстати.

Келлонд мотнул головой в сторону пожилого мужчины, который только что вошел и остановился на пороге, оглядывая зал. Он был лет шестидесяти, высокий, плотного сложения, слегка кривоногий и с грубоватым, обветренным лицом. По сведениям Бридона, Керк сражался на войне на стороне короля и дослужился до полковника, а когда Кромвель взял власть, бежал в Новую Англию. «Это парень надежный и страну знает хорошо – лучше, чем Келлонд, – говорил Бридон. – Двух более преданных сторонников роялистской партии не найти».

Взгляд Керка вычленил Келлонда, и капитан направился к ним. Трое обменялись рукопожатиями.

– Садитесь поближе к огню, капитан Керк, – сказал Нэйлер и закончил разливать вино. – Предлагаю тост. – Он поднял кружку. – За короля!

– За короля!

Они выпили. Нэйлер поморщился. Вино оказалось кислым.

– Ладно, перейдем прямо к делу. – Он огляделся, чтобы убедиться, не подслушивает ли кто. – Как объяснил в своих письмах наш общий друг капитан Бридон, я чиновник Тайного совета, уполномоченный привлечь к ответу преступников, до сих пор разыскиваемых за убийство отца государя. Я приехал из Лондона с подписанным его величеством указом, повелевающим губернатору Эндикотту незамедлительно разыскать и арестовать полковника Эдварда Уолли и полковника Уильяма Гоффа. Вы о них слышали?

Оба его собеседника кивнули.

– Их присутствие здесь навлекает позор на всю колонию, – сказал Келлонд.

– Вам также несомненно известно, что мистер Эндикотт и главный маршал Мичелсон были – как бы это поточнее выразить? – менее чем ревностны в попытках схватить изменников. Вместо того чтобы пойти прямиком к губернатору и предоставить ему лишний шанс затянуть дело, а быть может, даже отправить на поиски беглецов отряд, состоящий из людей, симпатизирующих их делу, я решил набрать группу надежных парней и самому выследить убийц. – Он склонился ближе к собеседникам. – Я хочу, джентльмены, чтобы вы организовали и возглавили погоню.

Глаза у Керка вспыхнули, кулак громыхнул по столу.

– Богом клянусь, эти псы должны заплатить сполна!

Ближайший из соседей обернулся и посмотрел на них.

Нэйлер понизил голос:

– Для этой службы мне даны полномочия предложить вам в уплату по пятьдесят фунтов на каждого, премию в пятьдесят фунтов, если цареубийц поймают, и пожалование в размере двухсот пятидесяти акров хорошей плодородной земли.

Двое переглянулись. Керк отхлебнул вина и облизнул губы.

– Знаете, мистер Нэйлер, нелегкую вы предлагаете работенку, пусть и за такую плату. Позволительно ли вносить поправки? Допустим, чтобы нам не приходилось делить премиальные деньги?

– Я сюда не торговаться приехал, капитан, – отрезал Нэйлер. – Таково мое предложение, принимайте либо отказывайтесь. Если плата мала, я уверен, что найду других, кто согласится за цену, вполовину меньшую. Мне говорили, что шотландцы очень озлоблены, особенно по отношению к Уолли.

– Не так быстро, сэр, – проговорил Керк с улыбкой. – Не так быстро. Нет нужды обижаться. Не забывайте, что мы люди деловые, торг у нас в крови. – Он снова переглянулся с Келлондом, и тот коротко кивнул. – Ну хорошо, исходя из нашей верности и преданности королю, мы согласны на ваше предложение. Но нам должны быть возмещены все расходы.

– Принимается.

– А они будут немалые.

– Понимаю.

В разговор вступил Келлонд.

– А где искать этих полковников?

«Этот малый болван, что ли?» – подумал Нэйлер.

– Если бы я это знал, мистер Келлонд, то не сидел бы сейчас здесь и не делал бы вам щедрые предложения. По моим сведениям, в последний раз их видели живущими, не скрываясь, в Кембридже, но это было довольно давно. Наверняка они с тех пор переехали.

– Переехали, я точно знаю, – сказал Керк. – Однажды ночью в феврале была предпринята попытка схватить их – глупое, непродуманное предприятие, которому мерзавцы положили конец, открыв пальбу из пистолетов. Когда наши вернулись, чтобы попробовать снова, то их и след простыл. Гукины, естественно, отрицают, что им что-либо известно.

– Гукины?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Исторический роман

Римский орел. Орел-завоеватель
Римский орел. Орел-завоеватель

В книгу вошли первые два романа цикла Саймона Скэрроу «Орлы Империи» — «Римский орел» и «Орел-завоеватель». 42 г. н. э. Бесстрашный центурион Макрон, опытный солдат, закаленный в боях, находится в самом сердце Германии со Вторым легионом — гордостью римской армии. Катону, новому рекруту и недавно назначенному заместителю Макрона, в кровопролитной схватке с местными племенами предстоит доказать справедливость этого назначения.Когда в 43 г. н. э. центурион Макрон получает назначение в земли британских племен, он и не подозревает, что здесь ему, видавшему виды воину, предстоит одна из самых сложных кампаний. Макрон и его молодой подчиненный Катон должны найти и победить врага, прежде чем он окрепнет достаточно, чтобы сокрушить римские легионы. Но британцы не единственный противник, противостоящий Макрону и Катону: в тени кровопролитных схваток зреет заговор против самого Императора.

Саймон Скэрроу

Проза о войне
Азенкур
Азенкур

Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением.В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего. Только благодаря воинскому искусству, дисциплине и личной доблести таких солдат добываются самые блестящие победы в истории.Этот захватывающий роман о войне – великолепная литературная реконструкция, одно из лучших творений Бернарда Корнуэлла, автора признанных мировых бестселлеров цикла «Саксонские хроники», романов о стрелке Ричарде Шарпе и многих других книг.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Проза / Историческая проза
Орел нападает. Орел и Волки
Орел нападает. Орел и Волки

Промозглой зимой 44 года от Рождества Христова римские силы в Британии с нетерпением ожидали наступления весны, чтобы возобновить кампанию по завоеванию острова. Непокорные бритты тем временем становились все более изощренными в своем сопротивлении, не гнушаясь нанести римлянам удар в спину. Захвачены в плен жена и дети генерала Плавта, центуриону Макрону и его верному другу Катону придется поторопиться, чтобы не дать друидам принести пленников в жертву своим темным богам… Веспасиан и Второй легион римской армии продвигаются вперед в своей кампании по захвату юго-запада. Макрону и вновь назначенному центурионом Катону поручено помочь Верике, престарелому правителю атребатов, превратить его племенное войско в грозную силу, которая сможет защитить власть от набегов врага. Но, несмотря на официальную приверженность атребатов Риму, многие настроены против римских захватчиков, а значит, героям предстоит сначала завоевать лояльность колеблющихся ополченцев… Вошедшие в сборник романы Саймона Скэрроу «Орел нападает» и «Орел и Волки» продолжают знаменитый цикл «Орлы Империи», который посвящен римским легионерам и книги которого стали бестселлерами во многих странах мира.

Саймон Скэрроу

Проза о войне

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука