– Дэниел и Мэри Гукин. Это в их доме квартировали полковники, неподалеку от Гарвардского колледжа. Гукин – человек в тех местах уважаемый. При Кромвеле он занимал официальную должность в Англии.
Нэйлер достал блокнот и записал имя. Ему вспомнились слова Нокса о том, что Гукин отплыл из Англии на одном корабле с полковниками.
Керк допил вино и подставил кружку для добавки.
– По моим прикидкам, они двинули на запад. Пуритане очень сильны в Коннектикуте.
– Коннектикут. – Нэйлер сделал еще одну пометку. Ему не нравилось, что Керк так много пьет. Кто эти двое: пропойца и простофиля? И это лучшее, что смог предложить Бридон? – Как насчет Нью-Хейвена? Мне известно, что Уолли связан с этой колонией через своего зятя.
– Туда непременно стоит заглянуть – в Нью-Хейвене гнездо фанатиков-антироялистов. Еще изменники могли попытать счастья в голландской колонии в Новых Нидерландах – тамошним кальвинистам нет дела ни до Англии, ни до короля.
Нэйлер попросил Керка нарисовать в его блокноте карту с расположением упомянутых мест и расстояниями между ними. После этого дискуссия перешла к практическим деталям. Сколько нужно человек, чтобы одолеть двух профессиональных военных, вооруженных и отчаянных? Керк настаивал по меньшей мере на шести.
– Вы сказали, что поиски возглавим мы, мистер Нэйлер, – сказал он. – Вы пойдете с нами?
– Разумеется. Но буду держаться на заднем плане. Это предприятие должно носить исключительно новоанглийский характер.
– Позвольте осведомиться, сэр: вы умеете обращаться с оружием?
– Я сражался под Нейзби. Был ранен. Но до сих пор способен управиться со шпагой и пистолетом.
Керк с уважением посмотрел на него:
– Я сам был при Нейзби. Скверный выдался день для Англии.
– Верно, капитан. И Уолли, и Гофф оба тоже были там. Так давайте отомстим за наших павших друзей.
В итоге они сошлись на охотничьей партии из восьмерых: трое они сами, проводник («Я как раз знаю нужного человека, – сказал Керк. – В нем есть индейская кровь») и еще четверо, каждому из которых полагалось за услуги по пять фунтов. Нэйлер предложил нанять шотландцев, которые, судя по всему, будут не против драки. Охотники поедут верхом, чтобы покрывать расстояния как можно быстрее. Келлонд взялся добыть лошадей и оружие, но Нэйлер просил сделать это, не привлекая внимания, – важно было, чтобы слухи не дошли заранее до цареубийц, дав им время уйти. Другая причина заключалась в том, что он не хотел вступать в общение с губернатором прежде, чем будет готов выступить.
К шести с делами было покончено. Они подняли последний тост за гибель врагов короля и договорились встретиться на том же месте и в тот же час в следующий понедельник. Перед тем как Керк и Келлонд ушли, Нэйлер осведомился, где он может найти дом Гукинов.
На следующее утро Нэйлер отрядил слугу в конюшни, чтобы нанять лошадь, и час спустя выехал из Бостона по дороге, идущей вдоль реки Чарльз. Он отдавал себе отчет, что нарушает им самим установленное строгое правило не показываться на людях, но рассудил, что среди тысяч обитателей города и сотен прохожих на улице его вряд ли кто заметит. Помимо прочего, любопытство оказалось слишком сильным. Ему хотелось побывать в том месте, где останавливались Уолли и Гофф. Дом Гукинов был первым доказанным звеном в соединяющей его с беглецами цепи, и его удалось разыскать после почти года поисков.
Когда он подъехал к мосту через Чарльз, пробило полдень. На середине моста он остановился. Его взгляд привлекла длинная узкая лодка с шестью гребцами, идущая по направлению к нему вниз по течению. Индейская пирога. Он узнал ее по описанию из книги Рэйли – челн, выдолбленный из единого бревна. Она пронеслась под ним так стремительно, что он лишь мельком успел разглядеть бронзовые мускулистые фигуры – нагие, как ему показалось, – а несомая быстрым потоком лодка удалилась уже на пятьдесят ярдов.
Нэйлер перевел взор на противоположный берег, на поселение из бревенчатых домов, над которыми господствовало более величественное здание. Видимо, это Гарвардский колледж, готовящий аскетичных юных сектантов, чтобы те распространяли затем свою мрачную религию по Новой Англии. Чудная это страна, подумал Нэйлер. Здесь две противоборствующие расы и философии – язычники и фанатики – вынуждены уживаться друг с другом. Способно ли выйти из этого что-то путное?
Он миновал оставшуюся часть моста, затем пойменный луг, пересекаемый ручьем, и далее проехал вверх по дороге до первого дома по правую руку, где, по словам Керка, жили Гукины. План Нэйлера состоял в том, чтобы медленно проехать на лошади мимо, потом сделать круг по городку и вернуться в Бостон. Но когда он поравнялся с усадьбой, из сарая вышел крепкого сложения мужчина в рубахе с закатанными рукавами и в кожаном жилете поверх нее. Человек нес охапку сена и остановился поглядеть на проезжего. Взгляды их встретились.
– Вы заблудились, друг?
Нэйлер натянул поводья, не в силах воспротивиться шансу.
– Я разыскиваю двух моих знакомых, мистера Ричардсона и мистера Стивенсона.
– Здесь таких нет.
– Вы мистер Гукин?
– Да, сэр.