Читаем Закулисье мести полностью

Джон сразу умолк.

— Так что на сегодня всё. Свободны. До завтра.

После этих слов Кит сел в автомобиль. Машина поднялась в воздух и молниеносно скрылась за ближайшими высотками. Лора и Джон молча проводили её глазами.

Глава 7

— Детектив Симмонс, почему вы меня игнорируете?

Погода так и располагала к приятным пешим прогулкам по городу. Даже несмотря на монолитные и невероятные небоскрёбы, которые закрывали большую часть неба. Даже несмотря на сотни летающих и передвигающихся по земле автомобилей. Даже несмотря на большое количество людей, спешащих в самые разные стороны и не замечающие никого вокруг. Всё равно в этом урбанистическом мире было приятно идти пешком, если заострять внимание на радующих глаз вещах. Власти, всё-таки, старались не превращать город лишь в бездушный мир. Поэтому часто удавалось заметить небольшие островки зелени, в которых всегда приятно погулять. Но Джон любил всё в этом городе. Он дышал им. Ощущал некую свободу, когда шёл по нему без какой-либо цели. Правда больше ему нравилось совершать это в тёмное время суток, когда тысячи ярких огней освещали путь, а людей и машин вокруг становилось меньше. Он старался отключаться и не слушать посторонние разговоры. Будто в его ушах играла музыка, которой на самом деле не было. Но в этот раз раздражение превалировало над всем. И виной тому был робот. В нескольких шагах от него двигалась Лора, которая не собиралась отставать, продолжая преследовать Джона. А отвязаться от неё он не знал как.

— Детектив Симмонс, почему вы меня игнорируете?

Тот тяжело вздохнул и чуть замедлил свой шаг. Избежать разговора у него точно не получилось.

— У тебя ведь есть транспорт. Что на нём не отправилась в бюро? Зачем пешком идёшь?

— Я хотела поговорить с вами, но мне кажется, вы на это не настроены.

— Да ладно, — с издёвкой ответил Джон. — А мне кажется, что это я ещё заявил при нашей первой встрече.

Лора, наконец, поравнялась с детективом и даже слегка улыбнулась, что Джону показалось странным. Он никогда не понимал, зачем роботам сделали возможность изображать эмоции на лицах. Симмонс стал замечать, что на них часто смотрят проходящие мимо люди. Это ещё больше раздражало. И всему виной была Лора. Даже одетая строго по правилам полиции, она выглядела очень эффектно, женственно, красиво, оттого и сексуально. Засматривались в большей степени мужчины. Они явно не могли понять, что перед ними проходит робот. Ничто не выдавало этого. Возможно, не зная правды, Джон бы тоже иначе оценил Лору.

— Скажите, детектив, разве так важно, робот я или нет? — через некоторое время спросила она.

— Глупые вопросы задаёшь. Конечно.

— Но, ведь это просто оттого, что вы знаете меня. Посмотрите на эту улицу. Вполне возможно, многие проходящие люди таковыми и не являются. Вы даже не сможете визуально определить, человек это или робот. Так к чему такое пренебрежение?

Джон действительно посмотрел на людей, и у него по спине прошли мурашки. В глубине души часто думал о таком, но, когда ему прямо говорит робот, это пугает. Осознание того, что вокруг него ходят сотни таких ненастоящих людей, а он этого не замечает, только ухудшает состояние.

— У всех свои причины. Я не люблю роботов. Вы просто машины, но почему-то из вас хотят сделать нечто живое, что неправильно.

— Но, почему? Разве это плохо? Нас создают для помощи людям. Мы стараемся упростить вашу жизнь. При этом, учимся у вас же новому. Мы не можем причинить вам вреда.

Джон начал смеяться.

— Особенно несколько недель назад, когда ты меня чуть не убила, да?

— Нет, та ситуация отличается. Мою программу взломали и использовали в противоправных целях. Во всех лицензионных роботах любого назначения заложено первое правило о запрете убийства людей. Если мы исправны, то не можем атаковать человека.

Симмонс посмотрел на Лору пару секунд и чуть не словил ответный взгляд.

— Почему ты пристала именно ко мне? Я вроде бы тебе уже всё ответил, и расставил точки в наших отношениях на работе.

— Возможно, я встреваю не в своё дело…

— Само собой.

— Просто мне бы хотелось понять вас. Почему именно вы так ко мне относитесь? Никто более в бюро так со мной не общается. Все воспринимают как обычного члена и детектива. Да, не как человека, но отношение вполне нормальное. Я их прекрасно понимаю.

— У меня на это свои причины, и я их тебе раскрывать не собираюсь. Ты просто робот, и всё.

В этот момент Лора начала пристально смотреть на Джона, что ещё больше стало раздражать. В какой-то момент она снова немного улыбнулась. Симмонс снова вздохнул.

— Ладно, раз так хочешь…лишь бы отстала от меня. Давай поговорим детальнее. Вот ты сейчас улыбалась. Что это значит?

— В каком смысле?

— Ты что-то чувствовала?

— Мне показалось, что это уместно. Люди часто так делают.

— Но ты ведь не имеешь чувств? Не можешь испытывать эмоции? Ведь так?

— Это…это…сложный вопрос, детектив. Я…я не могу точно на него ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер