Читаем Закулисье мести полностью

Бесконечные взрывы и крики сотен людей смешивались в нечто невообразимое и непрекращающееся. Тысячи ярких цветов сливались в едином порыве, создавая каждую секунду новую картину вокруг. Это пиршество всего и вся невозможно описать словами, если не увидеть собственными глазами. Поэтому Зои всё время крутила головой с открытым ртом, наблюдая за чем-то невероятным. Её глаза буквально светились от счастья. Девочке хотелось успеть увидеть всё, не пропустить ни одной детали. Взрывается фейерверк — она спешит туда, кто-то поёт и танцует — Зои рвётся сквозь толпу, запахло вкусными сладостями — умоляюще смотрит на маму. Эбигейл ещё никогда не видела настолько счастливого ребёнка. Они с Мэган еле поспевали за бойкой девчушкой, убегающей вперёд и только вперёд.

— А вы бывали в Развлекательном районе раньше? — спросила Эби.

— Да, раз или два. Но это всегда получалось быстро, мимоходом. Первый раз с подругами, но тогда он ещё не был настолько большим и интересным. А потом уже с мужем, но увидела я тогда совсем мало. Можно сказать, что не была. Сейчас, конечно, это место просто великолепное. Тут развлечения на любой вкус, — Мэган Доэрти восхищённо глядела на происходящее вокруг.

— Это точно. Меня, когда родители привели первый раз, так всё поразило, что я влюбилась. Здесь можно гулять сутками, и не увидеть даже половины всего. Каждый раз найдёшь что-то новое. А ничего, что мы так долго будем гулять? Не поздно ли для Зои?

— Пускай. Иногда можно, — Мэган улыбалась, глядя на дочь. — Я уже через Питера заказала специальный транспорт, который нас всех быстро доставит по домам. Тебя тоже.

— Да я бы и сама добралась, — засмущалась Эби.

— Негоже молодой и красивой девушке разъезжать поздно на такси, — Мэган была непреклонна.

Зои успевала везде. Вот она оказалась на большой площади, где самые современные роботы показывают невероятные фокусы и зазывают зрителей в них участвовать. Вот она бежит опробовать невероятных размеров аттракционы. Вот пробует виртуальную реальность на реальной территории. После пары часов такого невероятного забега, все немного устали, даже девочка. Эби предложила отдохнуть в проспекте Угощений. Это было одно из лучших гастрономических мест района. Хоть там и проходила масштабная реконструкция, и все улочки кроме главного проспекта были закрыты, народу гуляло невероятное количество. Сотни лампочек ярко освещали территорию, играла умиротворяющая и добрая музыка. Правда стоило буквально зайти за любой из домиков, как человека окутывала темнота. Освещение отсутствовало на других улицах, чтобы посетители не видели ремонтные работы. Такой контраст даже нравился некоторым, словно люди оказались в отдельном мирке, отрезанном от всего остального. Лавки и домики ломились от вкусностей. То тут, то там стояли небольшие игровые комплексы для детей. Какой-то человек в большом костюме панды раздавал ребятишкам сладости. Пока Зои, уплетая за обе щёки очередной пончик, игралась с другими детьми, Мэган и Эбигейл сидели за столиком, попивая слабоалкогольные напитки.

— Удивительно, как полиции удаётся соблюдать порядок на такой большой территории с таким количеством людей. Это ведь невероятно сложно, — удивлялась женщина.

— Я тоже этим была поражена. Говорят, тут одна из лучших систем безопасности. Всё очень автоматизировано. Не было за последнее время зафиксировано ни одного серьёзного происшествия. Исключениями бывали лишь пьяные дебоширы, — Эби любила немного похвастаться своими познаниями.

Девушки продолжали мило беседовать. Эбигейл всё больше проникалась к Мэган, чувствуя её невероятно положительную энергию. Несмотря на серьёзный вид и строгость во многих вещах, в простой обстановке она становилась добрым и мягким человеком. А то, как она смотрела на свою дочь, когда та радовалась любой мелочи, было поистине прекрасным.

— Ой, вы же должны попробовать местные вишнёвые палочки. Сейчас схожу, куплю вам, — радостно заявила Эби.

Мэган согласилась, и девушка бодрым шагом побежала к одному из ларьков, где всегда было не протолкнуться. Совсем рядом Зои с другими девочками пускали кораблики по миниатюрной речке. Эбигейл спокойно встала в очередь и начала наблюдать за происходящим вокруг. Ей часто на глаза попадались молодые парочки, разгуливающие и воркующие по улице. Сразу в голову пришёл утренний разговор с Биллом. Девушка сама себе заулыбалась и чуть смутилась. Её сердце забилось быстрее, чего та сама не ожидала. Мысли, казалось, улетели очень далеко. Она и не заметила, как сзади к ней кто-то подошёл. Лишь когда что-то холодное резко коснулось её спины, Эби перестала витать в облаках.

— Только попробуй закричать или дёрнуться, я тут же выстрелю в спину, — на ухо ей прошептал грубый мужской голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер