Читаем Залив Скапа-Флоу полностью

- К тебе скоро приедет представитель компании, который тебе предложат сделку. Крендел хочет отойти от дела, как джентльмен. Ты заплатишь деньги фирмы и вы разойдетесь, порвав контракт. Или другой вариант, ты продаешь линкоры, вновь созданной компании, а Крендел сохраняет с тобой все дела.

- Интересно, чего же он так боится, если идет в обход.

- Он боится встречного иска с твоей стороны. Юджин его боится тоже. Я нечаянно подслушала разговор юристов с Юджином. Это контр иск к компаниям Кендела о нарушении контракта, так как ты можешь доказать, что корабль, зажатый тобой, не поднят из воды и юридически находиться в затопленном состоянии.

- Вот это здорово!

Я засмеялся.

- Так выходит, ты мне продала Юджина.

- Выходит так. Как ты считаешь, Молли заслужила самой высшей награды.? Я вернула тебя. Не так ли?

- Ты права.

Я целовал ее в засос и мял всю так, что она стонала. Черт с ним с доком. Что-нибудь придумаю.

Ничего хорошего я не придумал. Я приказал поднять док и срезать одну стенку. Ник заявил, что это бредовая идея и эсминца я не подниму. Он показал мне расчеты. Но меня понесло, я разорвал его расчеты, послал его подальше.

Мы опять подвели изуродованный док к корме эсминца. Приподняли корабль на тросах и положили на палубу дока.

- Начали, - заорал я.

Заработали компрессоры, вдавливая воздух в секции дока. Наконец, док оторвался и приподнял эсминец над водой. Дальше началось невообразимое. Центр тяжести дока сместился и эсминец начал скользить к кромке дока.

- Стоп компрессоры! Трави!

Маки среагировали быстро. Отключили ток к компрессорам и вода хлынула опять в отсеки дока, он рухнул под воду, с дергающимся на нем кораблем. После продолжительной разминки ругательств, я послал тут же под воду водолазов. Они принесли неутешительные вести. Док врезался в дно под углом. Повреждено несколько отсеков, они заполнены водой. Теперь мне надо еще и поднимать док.

Я пошел в лавку, купил ящик виски и прикатился к себе в коттедж, где после трудных ночей отсыпалась Молли.

- Будешь? - спросил я ее, кивая на бутылки.

- Если можешь, с содовой.

- Содовой нет, есть сухое вино. Я тебе сделаю коктейль.

Я разбавил ей и себе виски и мы выпили этот бешеный напиток.

- Тебе пора уезжать, дорогая.

- Как, так быстро?

- Да, сейчас пошла полоса неудач. Я приеду через неделю в Лондон и мы там встретимся.

- Хорошо милый, я уеду завтра.

- А как муж?

- Никак. Он думает, что я в Аргентине.

- ???

Она быстро хмелела, понесла чушь и свалилась после третьего стакана.

Утром у меня болела голова, и когда ко мне пришел Ник, я извинился перед ним и спросил.

- Старый метод, с двумя доками, потянет?

- Да. - ответил он.

- Скажи Макам, чтоб поднимали эсминец без меня.

- Хорошо.

Он ушел. Проснулась Молли, и качаясь после выпитого стакана воды, простонала.

- Мне плохо, Эрнст.

- Ничего, я тебя сейчас накачаю кофе. Вечером ты должна быть в форме. Катер увезет тебя на материк.

Мы все же подняли несколько эсминцев и злополучный док. Наступала зима. Цены на топливо поднялись и Маки предложили мне, разобрать верхнюю палубу, торчащего из воды крейсера "Зейдлиц" и выгрести из бункерной ямы весь уголь, которого хватит всему поселку на зиму.

Я выиграл дело с Кренделом, но корпорация сталелитейщиков, объявила мне бойкот. Всю зиму я метался по Европе, ища кому сплавить металлолом. Наконец мне повезло. Петерсон предложил мне сделку по перепродаже металла в Японию. Я дал согласие.

ЧАСТЬ 3.

Залив Скапа-Флоу. Июль. 1926г.

Я замахнулся на самое тяжелое, что лежит на дне. Это линейный крейсер "Гинденбург". Пришлось самому спустился под воду и исследовать днище корабля. План медленно просвечивался в моей голове. Доков таких нет, чтоб поднять эту тушу. Сам он торчит наружу. Надо его загерметизировать и откачать воду. А дырок в нем видимо-невидимо. Работа адская.

Я собрал всех рабочих и служащих, принимающих участие в этом деле.

- Ребята, необходимо заткнуть дырки в днище этой бочки и откачать воду. Ник, прошу тебя, рассчитай центр тяжести, что нужно убрать, что наоборот, приварить чтобы выровнять крейсер при подъеме. Возьмите в помощь себе Сомова. Остальных водолазов прошу быть внимательней, каждую дырочку забить. Макки, вы остаетесь за меня. Я в Лондон.

Лондон. Июнь. 1926г.

Дома меня встретила уже большая дочка. Она была в мать, вся похожа на нее. После нашей теплой встречи, она потащила меня в свою комнату.

- Папочка, посмотри какое у меня бальное платье. Мама берет меня на вечер к лорду Моррисону.

- Очень красиво, дочка, а где мама?

- Как, ты разве не знаешь? Мама на лекции Юнга, о происхождении вселенной.

- Что?

От удивления у меня чуть глаза не полезли на лоб.

- Да, там тетя Молли и вообще, там весь свет.

В этот момент появилась Дженни и Молли.

- Эрнст, - залепетали женщины.

Я переобнимался со всеми. Потом вымылся в ванной и успел к обеду, который был в разгаре. В перерыве между пережевыванием пищи, мы начали светский разговор.

- Ты знаешь кого мы видели, Эрнст. Эванса, помнишь в Штатах. Он очень интересовался тобой. Хотел бы тебя увидеть.

- Вы узнали, что из себя представляет Эванс сейчас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика