Читаем Заложник полностью

Он разглядывал по очереди каждый профайл, указательным пальцем потирая во время чтения висок. Список кандидатов был коротким, но впечатлял, их способности и уровень был близок профессиональным телохранителям.

Дирк смотрел, как президент переворачивает страницу за страницей, никого не выбирая. Когда он добрался до последней, он удовлетворенно хмыкнул. Абсурдного решения не будет, а Дирк вернется к своей работе по защите президента и его семьи.

— Поверить не могу, — пробормотал едва слышно президент Мендез.

— Я рад, что вы согласны, господин президент, — сказал Дирк, радостно глядя на остальных. — Будьте уверены, моя команда обеспечит охрану вашей дочери.

Но президент Мендез не слушал. Он взял последний листок и передал его главе администрации.

— Свяжитесь с полковником Блэком, — заявил он. — Скажите ему, что нам нужна помощь его организации.

Дирк вскочил с кресла и посмотрел на страницу в руке Джорджа. Он разглядывал выбор президента, и на его лице проступало недоверие.

— Но у этого стража нет еще ни одного достижения!

Президент закрыл папку и с уверенностью ответил:

— Это он.

Глава двадцать вторая:

Хазим сидел один в кабинете в большом арендованном доме. Мебель стояла не везде, и он постукивал нетерпеливо пальцами по столу из красного дерева, пока смотрел на часы на стене. До семи оставалось две минуты.

Зазвенел его мобильник, и Хазим поднял его со стола.

— Алло?

— Хазим, это твоя мама, — послышался голос. — Ты собираешься приходить на ужин?

Вздохнув, Хазим устало потер глаза.

— Прости, мама. Много работы. Может, завтра.

Он щелкнул на ссылку Интернет-аукциона и начал просматривать спорттовары.

— Опять? — возмутилась она. — Эта новая работа, может, и хорошо оплачивается, но ты слишком много работаешь.

— Я должен заслужить репутацию.

Он взглянул на часы. Одна минута до семи. Прошло десять секунд.

— Но я боюсь за твое здоровье. Нельзя все время работать. Отдыхать тоже нужно…

— У меня бывают выходные, — перебил Хазим, рассматривая на сайте мотоциклы. Семь часов.

— Да, и семья хочет знать, как твоя поездка. Сестра и брат скучают по тебе. Приходи. Отец расстроится, если ты не…

Мама возмущалась, а Хазим выбрал фильтры: «Мужские», «Горные мотоциклы», «Подержанные», «рама 20 дюймов», «красный цвет». Пять вариантов. Последний был в отвратительном состоянии, покрытие на нем было покрыто вмятинами и ржавчиной, не было педали, переднее колесо — спущено. Начальная цена — 200 долларов. Никто нормальный не купил бы такое за такие деньги. Но Хазим нажал на ссылку, изображение мотоцикла появилось перед ним с его характеристикой. Аукцион был назначен на день. Оставалось двадцать три часа и пятьдесят восемь минут. Но Хазим не собирался делать ставку.

— Ты меня еще слушаешь?

— Да, мама.

— Сможешь забрать сестру на следующей неделе?

— Конечно, — ответил он, застонав мысленно из-за того, что прослушал просьбу, но уголки его губ поползли вверх.

С помощью специально программы Хазим перетащил изображение мотоцикла с сайта на рабочий стол. Он сунул картинку в приложение, названное «Чистка». Программа тут же открылась, мотоцикл возник в новом окне. Картинка сразу начала распадаться.

— Хазим, пообещай, что придешь завтра на ужин, — умоляла мама. — Это выходной.

— Обещаю, — ответил он и отложил телефон.

Программа дешифровки закончила работу. И вместо побитого мотоцикла появились две строки текста, что были скрытыми внутри картинки:

ЗИМОРОДОК ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ 1030, СТАФФОРД, 3 ДНЯ.

НАЧАТЬ НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ГНЕЗДОМ ОРЛА.

Глава двадцать третья:

— Что происходит? — спросил Коннор, он спешил по коридору и пересекся с Амиром и Марком. Он собирался уезжать домой на летние каникулы, когда на его телефон пришло сообщение от полковника Блэка:

«Команда Альфа. Комната переговоров. Скорее».

— Может, хочет пожелать хорошего отдыха, — предположил Амир.

— Если бы, — отозвался Марк. — Уверен, все намного серьезнее.

Джейсон и Линг догнали их, и они вошли в комнату. Шарли уже была там, она говорила с полковником. Коннор занервничал, увидев потрясенное лицо Шарли. Что бы ни сказал полковник, это ее сильно удивило.

Они поспешили сесть, полковник Блэк повернулся к ним. Он, к удивлению, улыбался.

— Команда Альфа никуда не уезжает, — сообщил он, даже не пытаясь смягчить слова.

Амир застонал.

Полковник не отреагировал на это и продолжил:

— «Страж-друг» получил важный заказ. И член этой команды был выбран.

— Кто? — спросила Линг, ерзая на стуле.

Серые глаза полковника смотрели на Коннора.

— Я? — Коннор едва дышал. Пока до него доходило, в него проникали восхищение и страх первой миссии.

— Почему, полковник? Он новичок, — возмутился Джейсон, выпятив грудь. — После Шарли у меня опыта больше всех. Я должен быть вместо него.

— Я рад твоему рвению, Джейсон, — ответил полковник Блэк. — Но задание связано не только со способностями, но и с тем, как страж-друг впишется в обстановку. Мы получили заказ по приказу президента США. Он сам выбрал Коннора.

Коннор потерял дар речи. Он что-то не так понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы