Читаем Заложник полностью

— Он сам меня выбрал? Почему?

— Это не обсуждалось, — ответил полковник. — У президента свои причины, его дело — разглашать их или нет.

— Это из-за твоих достижений в боевых искусствах, — решила Шарли.

— Больше и нечему повлиять! — проворчал Джейсон.

Коннор сделал вид, что не слышал его, радуясь, что Джейсона не выбрали.

— Кого Коннор будет защищать? — спросил Марк.

Полковник посмотрел на Шарли.

— Алисия Роза Мендез, — сообщила она. — Дочь президента.

Марк присвистнул сквозь зубы.

— Без меня, Коннор.

— Да, — согласилась Линг. — Это опасная игра!

Коннору казалось, что закралась какая-то ошибка.

— Они правы, полковник. У меня даже пробной операции еще не было.

Полковник смотрел в его глаза.

— Я не стал бы врать, Коннор. Это самая важная операция «Стража-друга». Мы берем на себя большую ответственность. А ты окажешься в зоне риска. Но я следил за тобой. Ты, как и твой отец, умеешь думать. И предвидеть опасность.

Коннор растерялся от сравнения с отцом. Он не успевал из-за занятий поговорить с полковником об отце. Но полковник явно не шутил. И Коннор получил новый вес на плечах, ведь должен быть отвечать таким высоким ожиданиям.

— Операция «Скрытый щит» начнется немедленно, — сообщил полковник Блэк. — Шарли, мне нужно полное досье на клиента к девяти часам завтра утром. Амир, приготовь все необходимое, подходящее ко всем тактикам. Линг, Марк и Джейсон, ищите информацию. Хочу карты всех локаций, записи об угрозах, заведениях, ключевых персонах. Ищите всю важную информацию, что поможет Коннору. Коннор, идем, у нас особый разговор.

Команда Альфа на миг потрясенно застыла на стульях.

— Чего вы ждете? — рявкнул полковник. — Выполнять приказы.

И все разбежались по местам в комнате. Команда училась планировать операции на тренировках. Но в этот раз они спешили. Ведь все было по-настоящему.

Глава двадцать четвертая:

Коннор почти не спал ночью. Почему один из самых властных людей в мире выбрал его защищать свою дочь?

Его навыки в боевых искусствах вряд ли могли повлиять. Джейсон был наравне с ним, и Коннор знал, что тот когда-то был чемпионом Австралии среди подростков. Причина крылась в другом. Но Коннор не понимал, какова она. Если не считать двенадцать недель тренировок, у него не было реального опыта работы стражем-другом, и это его тревожило. Коннору уже казалось, что президент его с кем-то перепутал и думал, что выбирает кого-то другого.

Но полковник заверил его, что ошибки не было. Он будет работать вместе с Секретной службой США, отделением, что отвечало за защиту семьи президента. Он будет отчитываться их главе, Дирку Морану, и поддерживать связь с организацией «Страж-друг», если ему понадобится дополнительная поддержка. Его миссией станет обеспечение безопасности дочери президента все время, особенно тогда, когда агенты Секретной службы не могут работать открыто. Уровень опасности операции был однозначно самым высоким.

Коннор думал о возможных угрозах — злой толпе, снайперах, убийцах с ножом, бомбах в машинах… список был почти бесконечным. И он должен был стать скрытым щитом между этими угрозами и жизнью дочери президента. Это пугало. Он задумался, чувствовал ли себя так его отец, получая назначения. Или телохранитель привыкает к такому давлению? Может, это ощущалось в их венах, словно постоянное покалывание тока, но это же и подавляло их страхи.

Самым большим страхом Коннора было поражение. Что он слишком поздно отреагирует, или вообще не заметит угрозы и не предотвратит угрозу.

Глава двадцать пятая:

В девять утра Коннор, не выспавшийся и с мутным взглядом присоединился к команде Альфа в комнате переговоров. Они тоже были потрепанными после ночных исследований.

— Твой клиент, как ты уже знаешь, Алисия Роза Мендез, — сказала Шарли, начав разговор, как только Коннор сел. Она показала на экране фотографию девушки. — Четырнадцать лет, корни из Мексики, единственная дочь Эмили и Антонио Мендеза, нынешнего президента США.

Коннор разглядывал фотографию. У Алисии были шоколадного цвета глаза, задиристая улыбка, и копна темных вьющихся волос ниспадала на плечи. Она выглядела как обычный подросток. Было сложно представить ее целью убийц или похитителей. Но так все было на самом деле.

— Судя по моим исследованиям и отчетам прессы, Алисия любит развлекаться, не глупа и часто совершает опрометчивые поступки. Пару раз она сбегала от защиты. И, как я поняла со слов полковника, потому президент и попросил для нее стража-друга.

Полковник кивнул.

— Твоя работа, Коннор, прилипнуть к ней, приклеиться.

Коннор не понимал, как он при этом не будет ее раздражать.

— Алисия ходит в школу Монтароса в Вашингтоне, где ты теперь — ученик по обмену на две недели, — объяснила Шарли. — У нее хорошие, даже выдающиеся оценки. Любимые предметы — рисование, фотография, танцы. Она вполне развита…

— Почти во всем, — усмехнулся Марк.

— Я о здоровье, — исправила Шарли, зло взглянув на него. — Алисия любит легкую атлетику, она — капитан школьной команды. У нее лучшее время в забеге на четыреста метров. Коннор, радуйся, что тренировался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы