Читаем Заложник полностью

Открыв дверь во внутренний дворик, она вышла на крышу. Глубоко вдохнув, она раскинула руки.

— СВОБОДА! — закричала она.

А Коннор видел лишь высокий каменный бортик, что закрывал террасу и солярий от всеобщего обозрения. Наверху Коннор заметил темный силуэт снайпера. Он заглянул в щель между белыми колоннами, увидел газон. Со своей точки он заметил агентов СС, патрулирующих земли и периметр, за которым люди собирались, пытаясь хоть краем глаза увидеть первых людей государства.

Коннор начал понимать Алисию. Белый дом был скорее темницей, чем домом. Конечно, она хотела избавиться от тени СС. Она была птицей в золотой клетке.

Глава тридцать пятая:

Коннор никогда еще так не прибывал в школу. Они с Алисией ехали в уютном салоне с кожаными сидениями и прохладным воздухом по дорогам Вашингтона к главному зданию школы Монтароса. Агенты СС быстро огляделись, двери лимузина открылись, и Алисию спешно вывели из машины, словно актрису.

— Мы приедем в три, — сказал широкоплечий агент с услужливой улыбкой.

— Как всегда, Кайл, — ответила Алисия, помахав ему на прощание.

Кайл, как уже понял Коннор, был главным стражем дочери президента. А еще был одним из тех, кто знал правду о Конноре, и он лучше всех к этому отнесся. После знакомства Кайл нашел время объяснить ключевые действия охраны и детали. Он даже рассказал о значках агентов на лацканах. Так отмечалась охрана, цвет их постоянно меняли, чтобы избежать возможности проникновения чужака.

Коннор вышел из машины, и Кайл кивнул ему, словно говоря: «Теперь дело за тобой». Коннор знал, что один не останется. Земли школы были защищены оградой и охраной. И агенты СС весь день будут неподалеку. Но именно сейчас безопасность Алисии была в его руках.

Коннор проследовал за Алисией в главный холл. Коридоры были полны учеников.

— Алисия! — послышался голос, три девушки подбежали к ним, когда Коннор расписался на входе.

Они обнялись, поцеловали друг друга в щеки.

Афроамериканская девушка с пучком кудрявых волос и сверкающей улыбкой выглянула из-за Алисии.

— Ты об этом англичанине говорила прошлым вечером?

Алисия кивнула.

— Милый, — шепнула она подругам, они захихикали.

Коннор смущенно улыбнулся.

— Всем привет.

— Оооо, — протянула девушка с длинными светлыми волосами, стянутыми в хвост. — Скажи еще что-то.

Коннор растерялся.

— Например?

— Что угодно.

Коннор пожал плечами.

— Рад встрече. Как тебя зовут?

Девушка радостно захлопала в ладоши.

— Обожаю английский акцент, — веселилась она. — Я Пейдж. Можешь говорить со мной обо всем.

— А я Грейс, — сказала темнокожая девушка, сверкая улыбкой.

Алисия указала на еще одну подругу.

— А это Калила, — сказала она, показывая на арабскую девушку с оливковой кожей и миндалевидными глазами, что была с лиловым шарфом на голове.

— Здравствуй, — тихо сказала она.

— Привет, — ответил Коннор. — Вы все в одном классе с Алисией?

Девушки кивнули.

— Коннор будет учиться с нами, — объяснила Алисия.

— Круто! — сказала Грейс. — Ты можешь сесть рядом со мной.

Алисия недовольно посмотрела на подругу.

— Коннор может сесть там, где он захочет.

— Но рядом со мной свободное место, — невинно ответила Грейс.

Коннор посмотрел на Алисию.

— Эм, а где тогда будешь ты?

— Прямо перед тобой.

— Тогда ладно, — ответил он. Отличное место. Он сможет защитить ее, как страж-друг, увидеть приближение угрозы и легко схватить ее, чтобы прикрыть собой, если что-то пойдет не так.

Рюкзак Алисии загудел, она вытащила телефон и прочитала сообщение.

— Ого, смотрите, какой телефон! — сказала Пейдж.

Алисия улыбнулась, польщенная, что подруги заметили.

— Это подарок от Коннора.

— Повезло, ограниченное издание Армани! — воскликнула Грейс, восхищаясь логотипом красной бабочки. Девушки принялись разглядывать телефон.

— Простая благодарность, — объяснил Коннор, тревожась, что они не так поймут. Но девушек больше интересовал дизайн телефона и украшения на нем.

Прозвенел звонок на урок.

— Идем, — Алисия подхватила рюкзак и посмотрела на Коннора. — Первый урок — история. Переживешь его, остальное — пустяки!

Глава тридцать шестая:

Историю Коннор не очень-то любил, но урок был осложнен из-за его двойной роли. Защита дочери президента означала, что ему нужно постоянно быть настороже, в желтом коде. Но это было сложно, ведь учитель задавал вопросы, заставлял класс работать. Всего первый день, а Коннору уже казалось, что он постоянно жонглирует своим вниманием.

«Окно открыто. Учитель. Ученики. Алисия. Тетрадь с вопросами на столе. Человек в коридоре…»

Звонок сообщил об обеде, и после трех уроков истории, китайского и математики Коннор был рад сосредоточиться только на работе стража.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы