Читаем Заложник полностью

— Спасибо, — вздохнул он. Усталость и тревога за дочь сделали его пустым, хрупким, как бумажная фигурка. Он добрался до первого этажа Западного крыла. Ни ее, ни Коннора еще не нашли, и он начинал впадать в отчаяние. Но когда он вошел в зал, Дирк подошел к нему с довольным видом.

— Господин президент, хорошие новости. Мы нашли их!

Президент Мендез встрепенулся, усталость пропала.

— Где?

— Йемен, — ответила Карен, вызывая на экран карту страны. — Частный самолет вылетел из аэропорта Стаффорд через два часа после взрывов. По документам он летел в Риядх, Саудовская Аравия. Но на самом деле прилетел он в Йемен.

— Цифровой след тоже привел туда, — заметил Дирк. — Они меняли сервера и аккаунты, но почтовый ящик был из Саны, столицы. Это подтвердили работники полковника Блэка.

Полковник вступил вперед. Хотя Багси первым нашел ящик, он умолчал об этом. Были вещи важнее, чем состязание с СС.

— Моя команда проверила аудиодорожку на видео и узнала на фоне «Зов молитвы», — полковник включил отрывок, и зал заполнило эхо голосов, едва слышное за шумом видео. — Так можно определить место.

Президент Мендез кивнул.

— Так где держат мою дочь?

— ФБР ищет там, — сказала Карен. — Говорят, что на окраине города обнаружена активность.

Город показывали на экране с высоты птичьего полета, большое здание было окружено стенами ограды. Спутник показывал в настоящем времени четыре фигуры, патрулирующие периметр.

— У меня есть отряд недалеко от Йемена, — сообщил генерал Шау. — Они могут добраться до цели за двадцать минут на вертолете.

— Как понять, что моя дочь точно там? — спросил президент Мендез, изучая здание взглядом, но не впуская в сердце надежду.

— Стопроцентно мы не знаем, — согласился Дирк, — но шансы велики. Сканер спутника показал, что внутри есть люди и несколько подозрительных холодных точек.

Вмешался Джордж:

— Не стоит ли начать переговоры? Осталось пять часов. У нас есть шанс вызволить вашу дочь.

— Секретарь все ясно сказала про нашу позицию, — напомнила Карен. — Правительство не будет вести переговоры с террористами. И нет никаких гарантий, что они сдержат слово.

— Во время операций по спасению гибло больше заложников, чем от рук похитителей, — заметил Джордж. — Нужно выждать.

— Господин президент, если мы не начнем действовать, мы упустим шанс. — возразил генерал Шау.

Президент Мендез вскинул руку, прося тишины:

— Какой шанс успеха?

Генерал Шау нервно сглотнул:

— Не буду врать. Шансы пятьдесят на пятьдесят. Но это единственная надежда спасти ее.

Президент Мендез закрыл глаза, чувствуя вес невозможного решения. Он играл с жизнью дочери.

— Рядом все еще Коннор, — напомнил полковник Блэк. — Он сделает все, чтобы защитить ее.

Президент Мендез вспомнил, что его спас отец Коннора. Открыв глаза, он заявил:

— Это очень рискованно, но я в отчаянии. Генерал Шау, у вас есть мое разрешение.

Глава восемьдесят шестая:

Два вертолета «Черный сокол» скользили низко над пустыней, призраки на безлунном небе. Отряд из шести человек, разделенный на два вертолета, молчал и был сосредоточен, проверяя напоследок снаряжение.

— Еще минута, — послышался в их наушниках голос пилота.

Лейтенант Веббер, лидер операции, снял предохранитель с ружья. Как и все солдаты его отряда, он знал, что на кону, он был готов к этой миссии.

В зеленом свечении очков ночного видения показались очертания стен. Он заметил лицо дозорного, вглядывающегося в ночь, вооруженного ножами. Они приближались, и Веббер прицелился лазерной указкой в голову мужчины и нажал на курок. Через секунду мужчина повалился замертво на землю. Появился еще один дозорный и выстрелил из АК47 в их сторону. Но выстрел из другого вертолета убил его. Оставшиеся два часовых оставили свои посты и побежали в главное здание. Веббер снял их в нескольких метрах от входа. Но он не сомневался, что они уже подняли тревогу. У отряда оставалось чуть больше минуты, чтобы найти заложников, иначе будет поздно.

Они очистили стену и спустились по веревкам с зависших вертолетов на землю. Коснувшись земли среди поднятой пыли, они отцепились от веревок и поспешили в главное здание. Входом были двойные металлические двери, запертые изнутри.

Опустившись на колени, Веббер выждал пару ценных секунд, пока один из его команды — крупный мужчина из Бронкс по кличке Вспышка — заложит взрывчатку.

— Чисто! — рявкнул солдат, отходя и закрывая лицо.

Устройство сработало, срывая двери с петель. Они загремели, как гонг, звук эхом разнесся по зданию. Внутри было темно, но очки ночного видения показывали длинный пустой коридор с открытыми дверями.

Веббер повел отряд.

Вдруг раздались выстрелы. Пули полетели мимо, чуть не попав по Вебберу, который заслонился дверью. Он и его люди выстрелили в ответ.

— Лестница! — крикнул один из его людей.

Веббер выстрелил в ту сторону зарядом пуль. Мужчина в одеянии упал с лестницы в лужу крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы