Читаем Заложник полностью

Никто не знал, что ждет их наверху, Коннор боялся, что там они кого-то встретят и не успеют сбежать. Им будет некуда бежать.

Но они добрались до вершины лестницы незамеченными. Деревянная дверь мешала им пройти. Коннор схватился за ручку и медленно повернул ее. Удивительно, но она не была заперта. Приоткрыв дверь, он заглянул в щель. Там был ярко освещенный коридор с несколькими комнатами и дверями, похожими на выход из здания. Он слышал голоса. Но коридор был пустым.

«Готова?» — произнес он одними губами.

Она кивнула.

Они выскользнули и тихо закрыли за собой дверь. Они были опасно открыты, Коннор держал Алисию рядом, пока они крались по коридору. Они были почти у первой двери, видели кухню, когда в коридор вышел террорист.

Глава девяносто четвертая:

Коннор и Алисия стояли напротив юноши двадцати лет. Он был не в восточном одеянии, а в джинсах и синей рубашке. Он держал чайник с горячим кофе на подносе и застыл, не ожидая увидеть заложников.

Никто не двигался.

Алисия едва слышно выдохнула:

— Хазим?

Поняв, что его лицо открыто, террорист опустил взгляд, словно стыдился.

— Ты его знаешь? — прошептал Коннор пораженно.

Алисия смотрела на парня перед ними.

— Это один из братьев Калилы.

Коннор начал вспоминать, что он забирал Калилу из школы пару раз. Конечно, СС не заметили террористов в школе Монтароса — Хазим был уже проверен. Коннор подозревал, что и «Многоклетку» отправил Хазим, когда дал Калиле новый телефон, когда она отправляла свой номер Алисии, ему и ее друзьям. Но Коннору сейчас было все равно, кто перед ним. Он должен был спасти Алисию.

— Хазим! Ты чего так долго? — рявкнул голос из дальней комнаты.

Лицо Хазима отразило смятение, он перевел взгляд на комнату, а потом снова на Алисию. Он не ответил, мужчина в комнате проявил нетерпение.

— Бахир, иди и подгони его пинком!

Мужчина в круглых очках появился в коридоре. Его глаза расширились, когда он увидел заложников свободными.

— Хазим, не стой столбом! — крикнул он, побежав по коридору. — Хватай их!

Хазим не отреагировал, Коннор воспользовался шансом. Он схватил кофейник и вылил горячее содержимое в лицо приближающемуся мужчине. Террорист отшатнулся, упал, крича, его кожа покрылась волдырями. Коннор ударил Хазима в грудь. Тот отлетел на пол кухни. Коннор схватил Алисию за руку и побежал к входной двери.

Но они сделали лишь пару шагов. Бородатый мужчина с крючковатым носом выпрыгнул в коридор, словно тигр.

— Не так быстро! — прорычал он, выхватывая кинжал из-за пояса.

Увидев опасный нож, Коннор вспомнил слова инструктора: «Лучше хорошо бегать, чем плохо стоять». Но бежать было некуда, Коннору оставалось лишь обороняться.

Он напал на лидера, атакуя ногой его руку с кинжалом. Но лидер оказался быстрым. Он отскочил и ударил ножом. Коннор едва успел избежать удара по животу. Кинжал снова взмыл для атаки, Коннор хотел бы, чтобы на нем была усиленная футболка. Оттолкнув Алисию от зоны поражения ножом, Коннор бросился вперед, поймал мужчину за запястье и скрутил его захватом джиу-джитсу. Лидер скривился от боли, кости трещали, но он не собирался выпускать оружие. Они бились за нож. Они врезались в стену. Кончик лезвия впился в плечо Коннора. Он закричал, отпустив запястье лидера. И тот прижал его к стене, вцепившись в горло.

— Кто, черт возьми, ты такой? — проревел лидер, Коннор задыхался от его хватки.

Борясь за свободу, Коннор выдохнул:

— Друг… Алисии.

Лидер покачал головой.

— Нет, ты проблема, — ответил он, поднимая нож и целясь в сердце Коннора. — А проблему нужно устранить.

Глава девяносто пятая:

И теперь уже Алисия бросилась его спасать. Кинжал опускался, Алисия врезалась в лидера террористов.

— Оставьте его! — крикнула она, прыгнув на его спину.

Она ухватилась за него ногами и впилась в его лицо длинными ногтями, атаковав глаза. Лидер взревел от ярости и боли. Отпустив Коннора, он потянулся к дикой кошке на спине. Он схватил ее за руку и потянул. Алисия пролетела по воздуху и ударилась о противоположную стену, упав на пол. Кровь текла из царапин на лбу.

Лидер повернулся к ней. Глубокие царапины испещрили его лицо, один глаз был в крови.

— Ты за это заплатишь, — вопил он, размахивая ножом. — Я порежу твое лицо!

— НЕТ! ДЯДЯ МАЛИК, НЕТ! — возмутился Хазим, прибежавший из кухни и вставший между ними. — Она просто девочка.

— Она неверующая, — фыркнул лидер террористов, глядя на племянника одним нормальным глазом. — С дороги, или мне придется сначала разобраться с тобой.

Коннор видел, что Хазим дрожит от страха, но он не сдвинулся.

Малик отстранился. Со скоростью кобры он вонзил кинжал в живот Хазима. Тот вскрикнул от шока, глаза выкатились, тело его содрогалось.

— Я всегда задавался вопросом, хватит ли у тебя смелости для этой миссии, — фыркнул Малик, вонзая нож по рукоять и поворачивая. Хазим закричал, кровь лилась на пол.

Коннор воспользовался шансом и побежал к Алисии. Она все еще была ошеломлена ударом о стену. Не обращая внимания на боль в плече, он повел ее на кухню, надеясь найти там черный ход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы