Читаем Заложник полностью

— Бахир, за ними! И куда делся Кедар? — кричал из коридора Малик. — Они убегают!

Коннор не прогадал. На другой стороне кухни был выход, ведущий на деревянную веранду. Открыв дверь, Коннор и Алисия выбежали в большой сад, обнесенный высокой кирпичной стеной. Луна показала маленький сарай у стены и силуэты высоких деревьев.

— Сюда, — сказал он Алисии, что начинала приходить в себя после удара.

Ночь была теплой и звездной, тьма быстро спрятала беглецов. Из кухни донесся голос Малика:

— Возьмите пистолеты! Ищите в саду.

Раздался топот ног по веранде, Коннор и Алисия добрались до сарая.

— Куда они пошли? — голос был нетерпеливый и злой.

Коннор заметил бревно рядом с сараем. Стиснув зубы и превозмогая боль, он поднял Алисию. Он чувствовал липкую кровь на себе. Они взобрались на крышу сарая, откуда смогли попасть на вершину стены.

— Там! — раздался крик.

Коннора осветил луч фонаря. Выстрел, пуля пролетела над его головой. Они с Алисией прыгнули с крыши на стену, а оттуда — за нее. Оказалось выше, чем они думали. Они рухнули на каменистую землю. Алисия вскрикнула.

— Я… подвернула лодыжку, — скривилась она, держась за ногу.

Только этого не хватало. Но Коннор сдаваться не собирался. Он обхватил Алисию под руками и поднял на ноги. Деревья могли прикрыть их. И они спешили, насколько позволяла ее лодыжка и неровная земля, спешили к деревьям.

Петляя между деревьями, Коннор вытащил телефон из кармана. Сигнала все еще не было.

Он заметил надпись «Вставьте карту» внизу экрана.

Выругавшись, Коннор уже хотел выбросить телефон, но на экране появилось приложение СОС от Амира. Он и забыл про него. Коннор включил приложение и нажал «Отправить». Он надеялся, что у телефона хватит на это заряда.

Глава девяносто шестая:

В штаб-квартире «Стража-друга» царила напряженная атмосфера. Шарли барабанила пальцами по ручке кресла-каталки. Марк сидел, обхватив руками голову. А рядом с ним Линг потирала устало глаза, делая порой глоток энергетического напитка. Амир нервно ходил по комнате, а Багси смотрел на монитор, побежденный кодом.

— Срок вышел, — сказал Амир, посмотрев на часы. — Почему мы ничего не услышали?

— Отсутствие новостей тоже хорошо, — сказал Багси.

— Но террористы хотели успеть к сроку, — сказала Линг.

— Может, президент договорился с ними? — предположил Марк.

Шарли покачала головой.

— Мы узнаем от полковника Блэка.

Они сидели в тишине. Шарли начала грызть ногти. Она была ответственна за судьбу Коннора. Она ведь была лидером операции. Зловещая мысль проникла в ее голову.

«Может, меня преследует карма с последнего назначения…»

С того дня все шло наперекосяк. Коннор стал поворотной точкой в ее жизни, так она думала. Но теперь и он мог умереть. Стать новым тупиком.

Компьютер начал издавать гудки.

— Что это? — спросила Линг.

Шарли посмотрела на Амира, они хором выпалили:

— СОС!

Амир разбудил монитор, его рот раскрылся.

— Если это Коннор, то вы не поверите, где они…

Шарли подъехала и уставилась на экран с таким же потрясением.

— Амир, передай координаты полковнику Блэку. Быстро!

Глава девяносто седьмая:

Коннор и Алисия бежали среди деревьев, ветки и кусты царапали их лица и одежду. В лесу было темно, лунный свет едва пробивался сквозь ветви, Коннор не понимал, куда они бегут. Но важно было, что они убегали от террористов. Позади он слышал, как они пробиваются через кусты. Алисия спешила, но из-за ее лодыжки террористы догоняли их. Оглянувшись, Коннор увидел огни их факелов.

— Брось меня, — выдохнула она, прижавшись к дереву и задыхаясь. — Убегай.

— Нет, — сказал Коннор. — Страж-друг не бросает клиента. Как и друг.

Она выдавила улыбку.

— От тебя сложно избавиться!

Коннор ускорился, почти неся ее на себе, хоть тоже был ранен. Алисия прикусила губу, боль пронзала ее с каждым шагом. Крики террористов становились громче. Несколько пуль пролетело мимо, врезаясь в деревья. Полетели щепки. Коннор и Алисия вырвались из леса и попали на дорогу. Машина пролетела мимо, гудя, ведь чуть не переехала их.

— СТОЙТЕ! — крикнул Коннор, пытаясь махнуть.

Но машина растворилась вдали.

— Ты это видел? — спросила Алисия с большими глазами.

— Что?

— Номера машины.

— Нет, идем дальше, — настаивал Коннор, пытаясь перейти дорогу до того, как появятся террористы. Но она продолжала смотреть вслед машине. Остановились они у дорожного знака на английском:

Парк Рок Крик— Бич Драйв

Мэриленд

Даунтаун

— Парк Рок Крик? — спросила Алисия, прочитав знак дважды, но не веря глазам. — Мы все еще в Вашингтоне!

Коннор тоже не мог поверить. Из-за поимки, одежды похитителей, арабского языка и еды он поверил, что они где-то на Востоке. Правда была перед ним, и Коннор пытался вспомнить сведения о парке из записей к делу. Он знал, что парк был небольшим, что скоро на его месте могут построить дома. Но им оставалось только уйти с дороги и добраться до помощи.

Табличка застучала, пуля пробила дыру в центре О. Коннор развернулся и увидел Малика и его людей, что целились в них пистолетами.

— Стоять! — предупредил Малик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы