— Я не смог бы сделать такой купол! На него требуется огромная сила! Наверное, Валь с сёстрами…
— Они далеко, — Фер обернулся и увидел северянина — неясно, сквозь голубую дымку. С ним были девушки и Леви. Все четверо с переменным успехом отражали атаки урагана, который обернулся против них. Как бы им помочь? А помочь не мешало бы: маг, явно, погодник, к ветру с грозой добавил ещё и дождь… Хаос в парке усиливался с каждой секундой, и Фер видел, что защитники теряют силы. Он крепко взял Алису за руку, на которой был артефакт, и почувствовал, как тот вибрирует. Значит, это перстень окружил их куполом? Знать бы раньше, что камень обладает такой мощью…
— Алиса, надо что-то сделать! Не знаю, как у тебя получилось создать такую защиту, но теперь давай постараемся обезвредить этих двоих!
— Я не представляю, как это сделать! — в отчаянье выкрикнула она, сжимая его ладонь. — Я ничего не делала! Я ужасно испугалась и… Оно само!
— Если мы ничего не сделаем, Сенора убьёт северян и Леви! А потом и нас с тобой! Какое бы заклинание… Я всё забыл!
Фер зажмурился, вызывая в памяти хоть какие-то слова, и они вдруг пришли.
— Леватум иактум! — прокричал он, вытянув руку в направление Сеноры и её подельника. Да, не очень-то разрушительное заклинание, но что есть… Мокрые листья и лепестки цветов со всей лужайки поднялись в воздух наперекор урагану и ринулись, как тысячи птиц, к магам, чья мощь всё крепла и грозила разрушить весь парк, не говоря уже о сражавшейся с молниями четвёрке. Когда листья облепили Сенору и её сообщника с ног до головы, ветер неожиданно утих. Дождь превратился в лёгкую изморось, а мерцание молний прекратилось. Валь с Леви сориентировались почти мгновенно, и минутой спустя Сенора и другой маг были скручены и повалены на землю.
Защитный купол, качнувшись в воздухе, мягко приземлился на траву, мигнул несколько раз голубым сиянием и медленно растворился. Фер вскочил на ноги, помог встать Алисе и услышал её дрожащий голос:
— Да идите вы все так далеко, чтобы вас три дня с фонариками искали! Я! Хочу! Домой!
— Мы обязательно поедем домой в свадебное путешествие! — пообещал ей Фер, поддерживая под локоть. — Но сначала надо разобраться с преступниками.
— Без меня!
Алиса вырвалась и, шатаясь, побрела к дворцу, бормоча под нос:
— С ума сойти можно! Магия, ураганы, убийства, артефакты… Хочу, наконец, проснуться!
Фер выдохнул, чтобы сосредоточиться, потом обернулся к Валю, сидевшему верхом на дрыгающемся маге:
— Тащите их в казематы, подальше друг от друга! Пусть отдадут артефакты! И надо наложить заклинание тюремных пут… Если надо, вызовите старшего магистра, чтобы помог, а мне надо… Ну, в общем, я приду, как только освобожусь!
Он хотел броситься за Алисой, но сдержался, пошёл быстрым шагом. Ариго не бегает за своей невестой. Даже если очень хочется. Даже чтобы искупить свою вину.
Глава 28. И жили они долго и счастливо…
Алиса потянулась от души, разминая затёкшие мышцы, и тихо охнула. Всё болело, как после фитнеса с элементами стретчинга. Вот и борись с мировым злом! А потом у тебя воспаление всего организма случается…
— Надеюсь, ты выспалась?
Вопрос прозвучал откуда-то из глубины спальни. Впрочем, помещение трудно было назвать таким пошлым словом. Это были настоящие королевские покои. Вчера Алисе не удалось как следует рассмотреть их: после того, как Фер догнал её, они долго ссорились, точнее, ссорилась она, а он пытался её успокоить. В конце концов ему это надоело, он схватил её в охапку и принёс сюда. Как варвар-завоеватель, бросил на кровать, раздел… И время остановилось. А потом Алиса уснула, так быстро, будто её по голове огрели чем-то тяжелым. Где уж тут рассматривать…
Зато сейчас она оценила и размеры, и обстановку. Покои были такими же большими, как вся квартира её родителей, включая туалет и кладовку. Каменные стены от пола до высоты груди были обшиты деревянными планками, как любят это делать владельцы шале в горах. Камин, сложенный из того же тёмного камня, что и стены, стоял обособленно, точно угрюмый одиночка, нежно прижимая к себе подставку с каминным набором кованых железяк. Балдахин кровати частично закрывал обзор, так как тяжёлые бордовые драпировки были задёрнуты с двух сторон, но Алиса увидела стол у окна. За столом сидел Фер, откинувшись на спинку стула. Вытянув руки над головой, он потянулся, повернулся в одну сторону, в другую — и улыбнулся Алисе:
— А у меня спина болит. Наверное, надо менять перину на ортопедический матрас.
Алиса села в кровати, подгребая многочисленные подушки под бока, и попрыгала на мягкой перине:
— А мне нравится! Прямо как в сказке!
— Принцесса на горошине! — обозвал её Фер, высунув язык.
— Кот в сапогах! — не осталась в долгу Алиса. — Ты когда встал?
— Да уже часа два как сижу тут. Успел подписать пару указов и начал составлять план неотложных дел, потому что секретарь у меня — редкостный раздолбай…
— А мог бы и поспать. Ты же ариго!
Фер встал и подошёл к кровати, присел рядом с Алисой: