Читаем Залы моего дома (ЛП) полностью

Его слова о добродетелях моего отца должны были успокоить меня, но только еще больше разозлили. Как он осмелился использовал нашу с отцом связь для своих маленьких, глупых, несущественных сделок в своей короткой, никчемной жизни.

Это омрачило мое настроение и ожесточило мое сердце. У меня не было ни времени, ни сил беспокоиться о несчастьях его семьи. Я едва мог справиться со своими проблемами. Я также не хотел размышлять о том, что стало бы с моей душой, если бы я действительно решил оборвать его жизнь или жизнь ребенка, которого он использовал. Я просто хотел получить информацию и спасти своего отца.

Я сделал знак одному из охранников, и он привел ребенка, которого притащил старик во дворец моего отца. Девочка была маленькой и очень худой. Ее обрили наголо, чтобы убедиться, что в ее волосах больше ничего не спрятано. Охранник подтолкнул ребенка вперед. Милосердие внезапно стало роскошью. Только такие могущественные люди, как мой отец, иногда могли себе его позволить, и это приносило плачевные результаты.

Я поставил девочку перед собой и положил руки на ее хрупкие дрожащие плечи. Ее макушка едва доходила до моего бедра.

— У нее твои глаза, — сказал я старику. — Ты упомянул, что твоя похищенная дочь является ее матерью. Любимая внучка, не так ли?

Старик внезапно потянулся через решетку, но я был быстрее. Я оттащил ребенка из его досягаемости. Он напрягся, и кончики его пальцев на волосок не доставали до того кого он любил.

— Ребенок невиновен!

— Они всегда невинны, — спокойно сказал я. И жестом попросил травника принести нож, которым ранили моего отца.

Россенит моргнула и заколебалась.

Ни один из эльфов, что стояли за моей спиной не знали о моих планах. Но они не были глупы, и не стали останавливать меня. Но Россенит нервничала, не зная как поступить. Даже военный министр Бренион, который был давним другом моего отца, и который видел, как я рос, напрягся на своем месте и ждал, что я предприму. Но сейчас я заменял короля и мог окрасить кровью свои руки и запятнать душу. Я не сомневался, что они могли бы остановить принца Леголаса, но не собирались останавливать короля.

Я взял отравленный нож с подноса. Ее испуганный взгляд помог достичь нужного эффекта, и старик знал, что я был зол и смертельно серьезен, потому что даже окружающие боялись того, что я сделаю.

— Нет! — закричал старик, но не он успел закончить слово, как я порезал руку ребенка.

Это был незначительный порез, и на коже выступило бы всего пара капель крови, но из-за яда кровь потекла сильнее. Я отпустил девочку, и она кинулась к своему дедушке.

— Ты бессердечное животное! — закричал старик на меня, обнимая внучку через решетку камеры. Но я еще не закончил с ним.

— Мой отец был взрослым эльфом, — холодно сказал я ему. — Но она человек и маленькая. Яд быстро подействует.

— Нет, — всхлипнул старик, уткнувшись носом в голую голову ребенка. Девочка уже начала слабеть, и у нее подкосились колени. Старик обхватил ее, и они вместе опустились на пол.

— Ваше высо… — затаив дыхание, начала Россенит и сделала неуверенный шаг к больному ребенку. И старик увидел в ней потенциального союзника.

— Пожалуйста, — умолял он ее. — Пожалуйста, вы должны ей помочь.

— Я не могу этого сделать, — тихо ответила она. — Я не знаю, что это за яд.

— Нет, — решительно сказал старик. — Это богатый лес, в нем будет все, что вам нужно. Но действовать нужно быстро.

Именно этого я и хотел. Советники моего отца ахнули позади меня, но быстро пришли в себя, поскольку старик начал перечислять нужные ингредиенты для противоядия. Когда он закончил, Россенит отошла, выглядя ошеломленной, но решительной.

— Идите с Россенит, — сказал я двум охранникам. — Убедитесь, что у нее есть все, что ей нужно для изготовления противоядия. — Глянув на Россенит, я сказал: — Убедись, что старик не лжет и сначала испытай противоядие на ребенке, прежде чем давать его моему отцу. Думаю, что ей противоядие понадобиться раньше.

Старик резко вскинул голову, понимая, что я сказал.

— Но я подумал… Я подумал… О, добрые боги. Король эльфов жив. Прости, дитя. Прости. Я обрек твою мать и тех, кого мы любим на смерть. Теперь мы, возможно, никогда не вернем их…

Рыдания старика задевали мою душу, и я не знал как реагировать на его несчастья.

— Ребенка нужно переместить в целебные залы, — сказал я ему, и эльфы вокруг меня, естественно, восприняли это как команду. Старик перестал плакать и посмотрел на меня, в его глазах смешалась целая гамма чувств: гнев, недоверие, и хрупкая надежда.— Все, что можно сделать для нее, будет сделано.

Потом я повернулся к советникам.

— Соберите заседание Совета, с которым мы сможем обсудить нападение на деревню этого старика. Мне нужна информация разведчиков, и я хочу, чтобы виновные ответили за это предательство. Я хочу знать, следует ли нашим родственникам ожидать подобного нападения с других сторон. Подобного нельзя допустить. Я хочу собрать Совет через час. Что касается заложников из деревни… — Я задумался, тщательно подбирая слова. — Выясните, сможем ли мы их спасти.

— Спасибо, милорд! — воскликнул старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ