Читаем Залы моего дома (ЛП) полностью

— Я тебе ничего не обещаю, — рявкнул я ему. — Тебе мы ничего не должны, и ты примешь заслуженное наказание. И мы не будем рисковать своими воинами напрасно ради твоей семьи, помни об этом.

Я отвернулся от него, понимая, что никогда не захочу больше видеть его лицо.

— Что касается этого заключенного, — начал я, обращаясь к стражникам. Слова «Казнить его» вертелись у меня на языке, но вместо этого я сказал: — Если отец жив, то и он будет жить. А пока оставьте его в здесь. Держите его в камере, пока я не решу что с ним делать.

***

Я целыми днями управлял королевством, хотя опасения повторного нападения, к счастью, оказались бесплодными. Ночью я сидел с отцом и старался облегчить его мучения. Я умолял его бороться за жизнь, и он выжил.

Противоядие дровосека оказалось верным как его внучки, так и для короля.

Я не мог смотреть на девочку, когда проходил мимо ее постели в целебных залах. Она потеряла руку из-за плохого кровообращения и сгнившей плоти вызванной ядом. И именно это больше всего терзало мою душу.

Я никогда не ожидал, что смогу прожить свою долгую жизнь не совершив грех, но не думал, что причиню боль невинному. Я чувствовал боль ребенка, и это было моим наказанием.

Ее дед никогда не выйдет на свободу, но ребенка вернут ее матери, которую наши воины смогли спасти. Ни старик, ни его соплеменники не оспаривали наказание, хотя и оплакивали его. Я позволил некоторым из друзей навестить его, чтобы попрощаться. Совершенное им преступление не могло остаться безнаказанным, и он должен радоваться, что его не убили сразу.

Старику следовало прямо сказать моему отцу о нападении на их деревню, а не прибегать к таким кардинальным методам. Это была вопиющая ошибка, и она погубила его.

Дни слились воедино, когда мы вернулись к некоторому подобию нормальной жизни. Я сидел на утренних собраниях Совета, а помощник отца Галион, на завтрак пихал мне в руку лембас, иначе я забывал поесть, пока не вспоминал об этом перед сном. В течение дня министры постоянно обращались ко мне по множеству вопросов, которые требовали решения короля.

Чтобы наш народ не думал о своей безопасности и моей компетентности, я согласился также принимать аудиенции в течение нескольких очень коротких часов каждый день, чтобы они могли убедиться, что линия преемственности цела, и королевство в хороших руках. Я принимал их жалобы и просьбы, а потом просматривал их по ночам вместе с огромной кипой свитков, в которых были отчеты разведки, информация о передвижении наших войск, послания с других территорий, личная переписка, цифры об урожае сельскохозяйственных культур, и многое другое.

Чем лучше становилось моему отцу, тем меньше мне позволяли с ним посидеть, и больше документов давали. Иногда я изнеможении засыпал на маленьком диване у его кровати.

Когда он просыпался, меня уже не было. А когда я приходил поздно ночью, он уже крепко спал.

Однажды я пришел к его постели и обнаружил диван, на котором я спал несколько недель, застеленный постельным бельем из моих собственных покоев, а не скромными подушками и тонкими одеялами из целебных залов. И это могли сделать только по приказу моего отца. Значит ему становилось лучше.

Когда Трандуилу надоело, что мы никак не могли побыть наедине, он взял дело в свои руки.

Я уже засыпал, когда почувствовал, как кто-то похлопал меня по щеке.

— Отец, — приветствовал я его с улыбкой. Я улыбался впервые с тех пор, как меня забрали с восточного аванпоста с новостями о том, что мой отец тяжело ранен.

— Леголас, — сказал он, хриплым голосом. Отец явно был далеко не здоров, но поправлялся. И это знание согревало мое сердце, и я наконец мог во всем признаться ему.

— Они тебе все рассказали? — тихо спросил я. — Тебе сообщили о том, что я сделал?

— Ты спас жизнь короля, — сказал он. — Перехитрил убийцу. Организовал спасение похищенных женщин и детей. Управлял королевством во время кризиса и привел все дела в надлежащий порядок. О чем ты говоришь? — спросил он, притворившись глупым.

— Я причинил боль ребенку. Я порезал и отравил ее, и из-за этого она потеряла руку.

— Ясно, — мягко сказал отец.

— Я хочу извиниться, но не сожалею о том, что сделал, — сказал я. — Как я могу одновременно испытывать раскаяние и в то же время быть уверенным в своей правоте? Я не сожалею о том, что она пострадала. Но сожалею о том, что я причинил ей боль. Как можно… — Я опустил взгляд на свои дрожащие руки. — Я всегда знал, что готов умереть за тебя и наш народ. Я также был готов убивать, хотя не понимал, как это запятнает мою душу. Я не ожидал насколько легко будет порезать ее и рисковать ее жизнью, чтобы получить то, что я хочу.

— Ты верил, что дед любит ее достаточно, чтобы спасти, — заметил король. — Ты сделал ставку на то, что она выживет.

— Да, но не было гарантии, что он знает как приготовить противоядие, — ответил я. — Я не знал наверняка, и рискнул ее жизнью, отец. Я должен был рискнуть. Она могла умереть. Я мог убить невиновного.

— Но ты этого не сделал, — сказал мой отец. — Иногда приходиться делать трудный выбор и принимать победы добытые тяжелым трудом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ