Читаем Залы моего дома (ЛП) полностью

Я внезапно стал лучше понимать, чего стоило моему отцу уйти от меня, когда я был ранен, а иногда и на грани смерти. Но ему приходилось отворачиваться и делать свою работу. Мир не крутился только вокруг нас.

У меня даже не было времени посидеть с ним и умолять его бороться за жизнь.

И я ушел не оглядываясь, иначе я мог бы потерять самообладание. Отец подготовил меня ко всему, что имеет отношение к управлению королевством в его отсутствие, но он не мог подготовить меня к своему отсутствию. Возможности того, что я никогда больше не увижу, не услышу и не почувствую его. Возможно я в последний раз смотрел на него.

Я нашел травника Россенит в кабинетах целителей, где она зарылась в кучу фолиантов о растениях и ядах Средиземья. На столе был расстелена ткань, а на ней лежал нож, которым ранили отца, все еще испачканный кровью и покрытый ядом. Я знал, что она пытается найти противоядие, но у меня была идея получше. Я приказал ей взять отравленное оружие и пойти со мной. Она сразу же вскочила со стула, но ей пришлось бежать, чтобы не отставать от меня. За пределами целебных залов уже ждали Бренион и Ластор.

***

Эти люди были такими жалкими созданиями.

Я внимательно наблюдал за своей добычей через решетку, разделявшую нас. Позади меня были военный министр и министр разведки, травник и небольшая группа королевских стражников, от которой мне больше не разрешали отмахиваться.

Дровосек был старым, дряхлым стариком, на теле которого была кожа да кости. На лице выступали скулы, он выглядел усталым от жизни. В его глазах плескалось негодование, но также и непреодолимая печаль. Он посмотрел на мое траурное одеяние, в его взгляде замерцало торжество, и меня охватила ярость.

Я позволил себе думать, что люди были существами незначительными, слабыми и недолгими. Они были настолько хрупкими и мимолетными в этом мире, и то, что я собирался сделать, было едва заметной крохой в жизни эльфа.

— Король эльфов мертв? — спросил старик хриплым голосом. Он поднялся из своего угла и на трясущихся ногах подошел к решетке камеры.

— Я король эльфов, — спокойно сказал я ему. Позади меня стояли министры и стража, на моей голове была корона моего отца. Что еще он должен был думать, кроме того, что я занял место своего отца?

— Все знают об этом?

— Я полагаю, что новости должны распространяться, пока мы говорим.

— Слава богам!

Прутья решетки, разделявшие нас, удерживали его внутри так же хорошо, как и удерживали меня снаружи подальше от него. Иначе я бы уже вцепился ему в горло и сломал как прутик, но тогда я бы никогда не получил нужные мне ответы.

— Теперь, когда ты выполнил свою миссию, — сказал я, — возможно, ты сможешь поделиться информацией. Подумай о судьбе ребенка, которого ты привел сюда и использовал для своих гнусных целей. Она томится в такой же камере, как эта. Она проживет в ней долгие годы до самой смерти. Или, может быть… не такие долгие.

— Ребенок невиновен! — запротестовал старик. — Это только между нами. Поступайте со мной, как хотите, я понимаю последствия моего преступления и не могу искать пощады для себя. Но, милорд, ваш отец был добр к нам. Вы не можете быть таким жестоким. Я никогда не желал ему смерти и даже не думал причинить ему вред. Я был вынужден сделать это. У ребенка больше никого нет. Но она ничего не знала о моих планах!

— Вынужден?

— Возможно, теперь это не имеет значения, — пробормотал задумчиво старик. — Если король эльфов мертв.

— Вынужден? — снова спросил я.

— У нас маленькая деревня, — сказал старик, — и у нас мало земли. Но у нас достаточно продовольствия, чтобы выжить. Но в последнее время мы страдаем от набегов. Возможно, виноваты темные силы из города гоблинов или где-то еще из Туманных гор. Мы не могли защитить себя. Мы не воины, и у нас нет колец, как в Ривенделле или Лориене. В этом регионе мы легкая добыча.

Старик судорожно вздохнул и продолжил:

— Они забрали многих наших женщин и детей. Нам нечем было торговаться с ними и заплатить выкуп. Ничего, кроме обещания, что мы обратимся к нашим соседям из Лихолесья. Им нужно было доказательство, что мы сдержим слово. Не было более верного доказательства, чем кровь короля эльфов. Наши семьи еще в плену, среди них моя жена и дочери. Одна из них мать маленького ребенка, который был со мной. Смерть короля эльфов купит им свободу.

Он стоял у решетки камеры и умоляюще смотрел на меня. Он вцепился в прутья, подойдя так близко, что охранники позади меня напряглись, но я не собирался отступать.

— Ваш отец был добрым и благородным королем, — продолжал пленник. — Он увидел старика с ребенком, и уделил нам время и выслушал. Люди его очень боятся, но меня не удивила его мягкость, ведь мы долгое время мирно жили под кронами ваших деревьев. Он приветствовал нас в своих залах и протянул руку. У него не было веских причин прийти нам на помощь, но он открыл свое сердце. Конечно, он должен был воспитать сына с заботой и любовью…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ