Читаем Залы моего дома (ЛП) полностью

Но с годами, когда он готовил меня занять трон после его смерти, я понял, насколько он был напуган и неуверен в себе, когда умер его отец и ему пришлось принять на себя бремя королевской власти. Но он смог выжить и преуспеть, несмотря на ограниченные средства и знания, несмотря на то, что ему приходилось идти вслепую.

Его компетентность и упорная решимость пристыдили меня, и я собрался с силами, стоя у дверей комнаты, в которой он находился.

Я кивнул охранникам, и они открыли для меня двери. Зал исцеления был широким и длинным, около стен и дверных проемов стояли кровати, дальше были помещения для хранения трав и операционные залы, помещения и кабинеты целителей, а также священная комната, в которой готовили умерших к похоронам. В конце коридора находился большой занавешенный альков, который часто занимали мы с отцом, когда были ранены.

Занятых коек сегодня было мало, и все их отодвинули ко входу, подальше от места, где лежал король. Чем ближе я подходил к занавешенной комнате, тем лучше слышал его стоны агонии.

Перед этим входом тоже стояла охрана, предоставив мне еще один шанс остановиться и собраться с духом. Я сжал челюсти и напрягся. Едва бросив взгляд на охранников, я махнул рукой в сторону занавески, и они открыли ее, чтобы впустить меня.

На лице моего отца был шрам, у него не было ни сил, ни чар, ни желания скрывать его сейчас. На другой стороне лица кожа была покрыта розовыми и мертвенно-серыми пятнами. Его длинные золотые волосы связали шнуром, чтобы они не мешали. Но несколько прядей выбилось из пучка и прилипли к потной коже на лбу и шее. Тонкая рубашка прилипала к дрожащему телу. Закрыв глаза, мой отец мотал головой из стороны в сторону, как будто пытался выбраться из кошмара. Он выглядел очень больным, и порез, через который распространился яд, кровоточил через швы и повязки целителей. От пореза по всей руке расходились синие и красные полосы.

Я даже не сразу заметил, что главный целитель, Маенор, который был министром здравоохранения, сидел с королем. Он сидел с закрытыми глазами и держал моего отца за руку, и его тело тускло светилось. Я не осмеливался его беспокоить и ждал, пока он обратит на меня внимание. Я тихонько шагнул вперед, пока не оказался по другую сторону от кровати отца.

— Он ждет тебя, — тихо пробормотал целитель. Он взял меня за запястье и положил мою руку на холодную руку короля.

— Я здесь, отец, — сказал я. — Я в безопасности, и обо всем позабочусь. Ты хорошо подготовил меня. Тебе просто нужно отдохнуть и выздороветь.

Трандуил открыл глаза и повернулся в мою сторону. На мгновение я подумал, возможно, мне стоило сказать, что я в опасности и что он мне нужен. Что нашему королевству он нужен. Найдет ли он силы, чтобы бороться за жизнь? Но я не мог позволить ему думать, что он потерпел неудачу в моем обучении.

— Ему больно? — тихо спросил я целителя. Отец теперь выглядел спокойным. Я не был уверен, что означали дрожь или стоны, но казалось, что он не понимал, что происходит.

— Хорошо, что ты здесь, Леголас. Я не знаю, сколько еще времени он продержится. Посидите со своим отцом, ваше высочество. Это все, что мы можем сделать.

Я вздрогнул, потому что понимал, что мне необходимо уйти, чтобы спасти отца.

— Слушай внимательно, отец, — говорю я королю, — ты оставил мне много дел, поэтому я должен сейчас уйти. Но это еще не конец, понимаешь? Это не может быть нашим прощанием. Я знаю, что ты сражаешься и стараешься изо всех сил, но я тоже буду бороться. Ты ждал меня так долго, и можешь подождать еще немного. Я попробую кое-что сделать, и ты должен держаться. Я должен сделать кое-что, и это имеет свою цену. Я не знаю, сработает это или нет, но должен попробовать.

Целитель выглядел сбитым с толку моими словами. Никто не понимал, что я задумал. Но чем меньше кто-то знал о том, что я собирался сделать, тем лучше.

— Мне нужно кое-что сделать, но я скоро вернусь. Я ожидаю, что ты будешь жив, когда я вернусь. Даже хотя бы для того, чтобы попрощаться. Пожалуйста. Я не могу просить тебя жить для меня, это было бы несправедливо, потому что это не зависит от тебя. Но дай мне шанс попрощаться.

Я наклонился вперед и убрал мокрые пряди волос с его лица. Потом поцеловал его в лоб. Когда я отступил, его глаза были закрыты, но дрожь почти прошла, теперь он выглядел так, как будто отдыхал.

— Что ты задумал, Леголас? — обеспокоенно спросил целитель. Он знал меня очень давно.

— Мне нужна помощь вашего главного травника, — сказал я не отвечая на его вопрос.

— Эльф, которого ты ищешь, находится в кабинете, — осторожно сказал целитель. — У нее слабые нервы для работы целителя, она слишком осторожна, боится резать плоть. Но у нее нежная душа.

Я кивнул ему и пожав руку отца отошел от кровати. Я отвернулся и на мгновение задумался, был ли это последний раз, когда я когда-либо увижу его живым. Я быстро отбросил эту мысль, потому что у меня было много дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ