Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

– Я понимаю, что во мне сейчас говорит горе и что мне не всегда будет так тяжело, но иногда все мы задаемся вопросом: а есть ли во всем этом смысл, верно?

Юдора устремляет взгляд на Одри.

– Да, – говорит она, – к сожалению, задаемся.



Несколько дней спустя Юдора заканчивает разгадывать кроссворд и надеется, что Роуз заглянет к ней после школы. Она не видела ни ее, ни Стэнли с тех пор, как они вместе ходили в кафе. Юдора наслаждается тишиной, но все же скучает по хаосу. Единственная константа в ее жизни – это Монтгомери, который в последнее время почти от нее не отходит. Он по-прежнему очень требователен, когда дело касается еды, но теперь вместо прогулок по окрестностям предпочитает растягиваться рядом с ней на диване и дремать или наблюдать за ней, прищурив один зеленый глаз. Он даже перестал ее кусать.

– Неужели старость сделала тебя спокойнее, а? – говорит она, почесывая ему подбородок. Он одобрительно приоткрывает рот. Тринадцать лет спустя Юдора наконец-то понимает все это восхищение домашними животными. Нужно будет рассказать об этом Одри при их следующей встрече.

В комнате темнеет, как будто кто-то приглушил свет, и в небе эхом разносится низкий раскат грома. Монтгомери встревоженно поднимает голову.

– Все в порядке, – успокаивает его Юдора, – беспокоиться не о чем.

Монтгомери смотрит на нее таким взглядом, будто все понимает, а потом его веки тяжелеют, и он снова засыпает. Юдора слышит на улице возбужденную болтовню направляющихся домой школьников. Она идет к окну и выглядывает сквозь щелку между занавесками.

– Господи, помилуй, – бормочет она. – Я превратилась в одну из этих старушек, которые вечно подглядывают за другими, надеясь, что их заметят.

Тем не менее нескончаемый поток бегущих и скачущих по улице детей всех возрастов оказывается занимательным зрелищем. Потемневшее, точно свежий синяк, небо и поднявшийся ветер вызывают у них возбуждение. Маленькие пальчики удивленно указывают на небо, а очередная вспышка молнии сопровождается далеким раскатом грома и визгом страха и восхищения. Юдора улыбается их восторгу.

Вскоре она замечает Роуз, но, к ее недовольству, девочка снова идет, держась за руку с Джадой. Юдора не удивляется, заметив, что Джада постоянно говорит, а Роуз ловит каждое ее слово. Когда они подходят к дому Юдоры, она слышит, как Роуз прерывает монолог подруги.

– А тут живет Юдора, – говорит она, подталкивая подругу.

Джада смотрит на занавеску, за которой та скрылась, и строит гримасу. Она не может ее видеть, но Юдоре кажется, что презрительные глаза девочки смотрят прямо на нее. Она делает шаг назад.

– Та старушка? – с отвращением спрашивает Джада.

– Когда-то она была такой же молодой, как и мы, – храбро говорит Роуз, и Юдоре хочется ее обнять.

– Да ну и ладно, – говорит Джада. – Пойдем к тебе. Я хочу посмотреть на младенца.

– Хорошо, – говорит Роуз, оглядываясь на дом Юдоры, а потом отворачивается и следует за своей подругой.

Юдора наблюдает, как ветер подбрасывает пустой пластиковый контейнер и срывает с деревьев листья. Она задергивает шторы и включает лампы, стараясь создать уютную атмосферу.

– Пошли, – говорит она Монтгомери. – Давай выпьем чаю и посмотрим ту программу, что нравится Роуз.

Юдора находит Ричарда Османа прекрасным человеком: образованным, красноречивым и чрезвычайно остроумным. Она с удовольствием проводит полчаса в его компании, но в конце все же вынуждена признать, что без Роуз, выкрикивающей ответы, смотреть программу не так весело. Несмотря на большие капли дождя, барабанящие в оконное стекло, Юдора все равно слышит, что в соседнем доме кипит жизнь: малышка Дейзи плачет, а Роуз покатывается со смеху над чем-то, что сказала ее новая подруга. Обычно Юдору это обнадеживает, но сегодня служит лишь напоминанием о ее одиночестве.

В шесть часов добродушного вида ведущий зачитывает новости. Удостоверившись, что в стране ничего не изменилось и что у власти по-прежнему не стоит никто, кто был бы способен принять разумное решение касательно будущего страны, Юдора выключает телевизор и направляется на кухню, чтобы приготовить ужин. Она не особенно голодна, но знает, что должна поесть, так что решает заправиться консервированным супом. Пожалуй, сегодня этот томатный суп – как раз то, что ей нужно. Юдора переливает содержимое банки в кастрюлю, и вдруг за окном полыхает ослепительная белая вспышка, за которой следует яростный раскат грома, сотрясая весь дом и пугая Монтгомери так, что он отпрыгивает от ее ног и вылетает через откидную кошачью дверцу на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези