Читаем Замерзшие сердца полностью

По квартире разносится стук каблуков, напоминая о том, что Грейси действительно намерена познакомиться с моим братом. Я никак не мог повлиять на ее решение, потому что она уже пообещала маме, что непременно придет. Так что промолчал и оставил все как есть: не хочется усугублять ситуацию – во всяком случае до сегодняшнего вечера в ресторане, где, уверен, и начнется вся драма.

– Ты что, даже комплемент мне не сделаешь? Я купила это платье специально для тебя, – поддразнивает Грейси, приближаясь все ближе.

Одной простой фразы достаточно, чтобы воображение разыгралось в полную силу.

Оставив в покое зализанные волосы, я наконец открываю дверь… и вижу Грейси. Она стоит, прислонившись к дверному проему с игривой улыбкой на губах. Во рту вмиг пересыхает. Первое, что я вижу, – это обнаженную кожу, шелковистую, бледную, сияющую в тусклом свете лампы. Золотистое платье облегает фигуру, словно вторая кожа. Ключицы проступают сквозь тонкие бретельки на плечах, привлекая внимание к двум упругим грудям, глядящим на меня, дразнящим и жаждущим прикосновения.

– Охре… – протягиваю я со стоном, заглядывая в искрящиеся голубые глаза.

Она заправляет за ухо локон, и ее тихий смех льется как музыка.

– Нет. Сначала ужин.

В горле щекочет – мне хочется кашлять. Ее силуэт расплывается, глаза слезятся от жжения.

– Ты умеешь завязывать галстук? – спрашиваю я с надеждой, скорее меняя тему.

– Еще бы. Кто, по-твоему, Оукли помогает? – смеется Грейси, уже направляясь в мою сторону. – Даже интересно, почему ты не умеешь? Разве ты не надеваешь галстук на игры? Стой на месте. И не двигайся.

Теплое дыхание ласкает лицо, когда она зажимает галстук между пальцами. Грейси сосредоточенно смотрит на мою шею, а я – на ее маленькое личико. Знаю, что должен сделать ей комплимент – она и правда потрясающе выглядит, – но ее прикосновение к подбородку буквально лишает дара речи.

– Нет. – Я чуть вздрагиваю, поймав на себе ее взгляд. Сегодня в красивых глазах преобладает серый оттенок. – Я не ношу галстуки.

– Тебе пора побриться, – шепчет Грейси.

Безмолвно кивнув, прислоняюсь лбом к ее лбу. Чувствую, как вздымается грудь. Грейси внимательно, даже осторожно за мной наблюдает, как будто боится спугнуть, а потом приподнимается на носочки и нежно прижимается к губам в поцелуе. Мое лицо все еще покоится в ее ладошках, наслаждаясь нежным прикосновением пальцев к острой щетине.

От теплой ласки закрываю глаза, погружаюсь в сладкое мгновение, давящее на плечи. И остаюсь там до тех пор, пока не раздается телефонный звонок, возвращающий нас к суровой реальности.

– Дерьмо, – бормочу я под нос.

Я отступаю и хватаю со стола телефон. Может быть, врезать себе в пах? Я даже не знаю, как еще бороться с этой острой потребностью в близости.

– Алло. – Глядя на Грейси, я прочищаю горло в ожидании ответа.

Она смотрит молча, как будто умоляя меня бросить телефон в унитаз и унести ее в спальню. Я понимаю это по тяжелому вздоху и томному взгляду.

– Надеюсь, вы в пути? Вообще-то мы вас ждем, – ругается мама. На фоне слышу крики Ривера.

– Да, скоро будем, – лгу я, почти расплываясь в самодовольной улыбке. – Увидимся.

Убрав телефон в карман, я направляюсь к Грейси и театрально выбрасываю перед собой руку:

– Только после вас, Грей.

Хихикая, она берет меня под руку, и вместе мы проходим через дверной проем.

* * *

– Зря ты переживаешь. Я уверена, что все будет в порядке.

На парковке у ресторана «У Ривера» меня сразу одолевает тошнота. Мы даже из машины не вышли, а я уже не могу справиться с чувством отвращения к этому помпезному зданию. Огромные окна и гигантские колонны дарят лживую надежду на то, что внутри тебя ждет нечто более интересное, чем завышенные цены и безвкусный антураж.

Подойдя к автоматическим дверям, я хватаю Грейси за руку:

– Ты моего брата не знаешь. Будь осторожна, ладно? Пообещай мне.

Грейси, опустив голову, смотрит на запястье.

– Обещай.

Она окидывает меня пасмурным взглядом, но все же кивает:

– Обещаю.

С чувством облегчения я решительно обнимаю ее за поясницу и провожаю внутрь.

– Бейтман, – сообщаю я высокой, похожей на жирафа хостес, пока она не успела изречь ту же чушь, которую я слышал уже миллион раз.

– Пройдемте к столу, сэр.

С фальшивой улыбкой нас провожают через битком набитый ресторан. Меня раздражают огромные хрустальные люстры над столами, и я прекрасно понимаю, что они выглядят убого в глазах всех присутствующих. Тем не менее ни один из выряженных бизнесменов не осмелится в этом признаться. Да и какой смысл?

В ресторане светло, так что любой встречный может открыто глазеть на нашу пару, шагающую в конец заведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза