«Когда мне было лет тринадцать-четырнадцать, я вместе С моим отцом, вышедшим в отставку, возвращался в столицу. На джонке было множество людей, было тесно, стояла толкотня, и мне постелили на большом сундуке. Ночью я почувствовал, что меня кто-то трогает холодной как лед рукой; продолжалось это долго, пока я совсем не проснулся. Это повторялось каждую ночь. Решили, что у меня галлюцинации, но никакие лекарства не помогали. Когда я оказался на суше, все прошло.
Впоследствии мы узнали, что сундук принадлежал одному слуге, мать которого умерла в присутственном месте. Слуга тайно сжег гроб с ее телом, а одежду и кости сложил в сундук. Не нашедшая упокоения душа таким образом являла себя тому, кто спал на сундуке.»
Это возможно, потому что блуждающие души действительно следуют за останками своего тела.
[136. Человек беседует с бесом о путях живых и мертвых.
137. Лиса, подсмотревшая сон человека, упрекает его в развратных помыслах.
138. Неизвестный человек убит громом — Небо карает за неизвестную провинность.
139. Лиса доводит до сухотки сожительствующего с ней человека.]
(140.) У первой жены моего отца, госпожи Чжан, была рабыня, которую звали Сяо-ин. Как-то раз госпожа Чжан, сидевшая при лунном свете в зале, кликнула Сяо-ин, и вдруг из западной галереи появилась Сяо-ин и из восточной галереи появилась Сяо-ин. Обликом и одеждой одна не отличалась от другой: даже складка на правой поле халата, даже закатанный левый рукав и те совпадали. Госпожа испугалась так, что чуть не упала.
Посмотрела еще раз — осталась только одна Сяо-ин. Стала спрашивать, оказалось, что она пришла из западной галереи.
— А в восточной галерее ты никого не видела? — спросила госпожа.
— Никого, — ответила та.
Произошло это в седьмой луне, а в одиннадцатой луне Сяо-ин умерла.
Не потому ли, что срок ее кончины был так близок, дух осмелился явиться в ее облике?
(141.) Монахиня Дун из монастыря Дяньхуамяо в Цанчжоу в день рождения Да-ши, судьи из Царства мертвых, кончала приготовления к жертвоприношению в его честь, как вдруг почувствовала слабость и головокружение и оперлась на стул, чтобы прийти в себя. И тут, словно во сне, услышала она обращенные к ней слова Да-ши:
— Если ты не принесешь мне подношений, то я не почувствую голода, а если принесешь, то я не буду от них сыт. За воротами храма находится несколько нищих, которые молят о еде и, не получив ее, умрут с голоду. Если ты отдашь им, что приготовила для меня, заслуги твои будут во много раз больше, чем если ты принесешь жертву мне.
Очнувшись, монахиня выглянула за ворота и действительно увидела нищих. С этих пор она ежегодно все приготовленное для жертвоприношений отдавала нищим, приговаривая при этом: «Это бодхисаттва позаботился о вас!»
(142.) Покойная супруга моего отца как-то рассказывала:
«В Цанчжоу был некий носильщик паланкина Тянь, мать которого страдала водянкой и была на краю гибели. Тянь узнал, что у одного врача в городе Цзинхо есть чудодейственное лекарство. До Цзинхо было более ста ли. В сумерках Тянь как безумный выбежал из дома, а на рассвете уже пустился с лекарством в обратный путь. Но в этот вечер река Вэй бурно разлилась, и ни один лодочник не решался переправиться через нее. Тянь, громко рыдая, взывал к Небу. И хотя все жалели его, никто не знал, чем же помочь. И вдруг один лодочник отвязал канат и крикнул:
— Если есть божественная справедливость, то этот человек не утонет. Идем, идем! Я перевезу тебя.
Яростно работая веслом, он вел свою лодку наперерез бушующим волнам. И вот они уже причалили к восточному берегу. Все видевшие это разводили руками и славили имя Будды.»
Господин из Яоани сказал по этому поводу так:
— Вера этого лодочника была более искренней, чем у конфуцианцев-начетчиков.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
[143. Ответы духа, носящего имя Отшельник с горы Спящего тигра (который фигурирует в рассказе № 125), во время гадания.]
(144.) Когда господин из Яоани еще не получил степени, он как-то встретил гадателя и спросил его:
— Прославлюсь я или нет?
— Перед вами путь в десять тысяч ли[315]
, — ответил гадатель.— В каком году я достигну степени? — осведомился господин из Яоани.
— Надо ждать десять тысяч лет, — последовал ответ.
Исходя из этого, видимо, следовало предположить, что продвижение господина из Яоани по службе пойдет путем необычным.
Наступил год