Есть и ещё одно преимущество у меня и моих коллег. Мы, в отличие от носителей, можем быть для учеников примером того, что упорство и труд должны привести к блестящим результатам. Ведь носитель языка никаких усилий не прикладывал, чтобы этот язык выучить, он просто усвоил его в раннем детстве. Да, конечно, шлифовал на уроках французского как родного в своей школе, но говорить-то он научился сам, легко и естественно. А ученику хочется, наверное, видеть человека, прекрасно говорящего на языке, и думать: “Вот человек, который достиг такий успехов своим трудом. И я смогу”.
Да, и ещё мы, русские преподаватели французского, можем иметь учеников, которые превзойдут нас.
Ну в самом деле, превзойти носителя невозможно, мы только что рассмотрели это. Можно научиться писать грамотнее, чем носители, и даже выучить всякие сложные случаи вроде «la chanteuse que j’ai entenduE chanter», но «la chanson que j’ai entendU chanter». Ну и что? Знание этого правила не сделает меня француженкой и никак не поможет мне ещё раз пережить детство и юность, только в Париже.
Зато мой ученик, глядя на меня, всегда может сказать: «Я тоже так смогу». И это правильно. Либо: «Я смогу научиться ещё лучше». И это тоже правильно.
Иметь учеников, у которых получается ещё лучше, – наверное, самая большая гордость для учителя. Я хотела бы, чтобы мои ученики в конце концов превзошли меня.
И уверена, что это реально.
Как разнообразить уроки
Ученикам, особенно детям, надоедают однообразные задания. А с другой стороны, нужно постоянно отрабатывать навыки. Например, спряжение глаголов. За пару занятий это не уложится, отрабатывать нужно постоянно.
Классические упражнения на глаголы – это упражнения со скобками. Ну вот такие: Il (aller) à l'école. Конечно, такое задание не слишком занимательно, а уж если делать его постоянно…
Но это задание элементарно разнообразить! Причём используя подручные средства. Каждый раз я могу делать с учеником разное! Тогда как по сути это все та же отработка глаголов.
Вот мои любимые игры, например, на спряжение.
1. Ходилка с кубиком и заданием в каждой клетке.
Причём местоимение можно не писать. А как тогда? А очень просто, смотря сколько ты выбросил. Если выпало 1, то это je, 2 – tu и т.д., так больше разнообразия!
2. Задания на карточках. Тянем – говорим фразу.
3. Те же карточки разложить на столе и использовать как ходилку.
4. Рисуем круг с заданиями в каждом сегменте. Крутим спиннер, я сделала себе со стрелочкой. Выполняем задание на выпавшем сегменте.
5. Тот же круг станет ходилкой. Играем с кубиком.
6. Карточки у нас уже есть. На этот раз я спрячу их между страницами учебника. Пусть ученик ищет и делает задание.
7. Теперь можно снова поиграть в ходилку, но слегка изменив правила. Можно дорисовать новые дорожки или придумать, например, если выбросил 6, можешь ходить ещё раз.
8. Делаю к карточкам глагольное лото. Забирая карточку, нужно выполнить задание на ней.
9. Теперь можно снова покрутить спиннер, изменив задания на круге или вместо круга с заданиями разложив те же карточки.
10. А теперь могу спрятать карточки с заданиями, но не в учебнике, как было, а вообще где-нибудь на столу у ученика. Если не найдёт, я могу подсказать, заодно вспомним предлоги типа слева-справа…
Ну и т.д. Принцип – менять одно и то же занятие так, чтобы был эффект новизны.
Урок без учебники
Недавно я оказалась в ситуации, которая десять лет назад вызвала бы у меня сложности.
Тем не менее, ситуация очень банальна. Я просто пришла к ученику, а его мама сказала: "Извините, но сегодня у нас нет ничего из наших материалов по французскому. Вы можете сегодня позаниматься без учебника?".
Когда я была неопытным репетитором, основное, чего я боялась на уроке, – остаться без материалов.
Возможно, этот страх знаком многим начинающим коллегам: осталось еще много времени от урока, а вы уже всё сделали и не знаете, что еще можно делать до конца урока!
В первые годы я готовила десятки распечаток и изводила пачки бумаги, чтобы у меня всегда было с запасом заданий. Если ученики работали по конкретному учебнику, было легче, но тогда я была одержима мыслью, что заниматься только по учебнику – признак ленивого и некомпетентного учителя, поэтому все равно готовила распечатки. (Насчет учебников я теперь думаю так: печатать дополнительный материал, просто потому, что это "не учебник" и все сразу увидят, как я круто готовлюсь к уроку, если у меня в руках том распечаток – это тоже не очень здорово. Вопрос с учебником и дополнительными материалами решается по-другому, но это тема отдельной статьи).
Так вот, если вернуться к ситуации, с которой я начала, скажу просто: в этот день я увидела, насколько выросла профессионально за эти десять лет.
Мы провели с учеником урок без учебника и вообще без всего, и получился один из самых крутых уроков. Вообще, такие немного форс-мажорные ситуации даже полезны, они оживляют занятия и позволяют ученику раскрыться с неожиданной стороны.