отправиться домой за книгой, которую, как он точно помнил, забыл на диване. Но
для начала надо было предупредить Лизу о возможной опасности. Эдвард стал
судорожно вспоминать, куда именно положил телефон, обшаривая все карманы, но неожиданно в одном из внутренних карманов пиджака наткнулся на нечто
твердое и довольно толстое. Эдд медленно вытащил предмет наружу и снова
остолбенел. Это была рукопись. Эдд растерянно провел ладонью по лицу, пытаясь понять, не сошел ли он с ума, ведь он точно, абсолютно точно помнил, что не брал эту книгу, а уж тем более не стал бы класть ее во внутренний карман.
Вернувшись к поиску телефона, Эдд, наконец, нашел, что искал, и стал быстро
набирать номер своей жены. Долгое время к трубке никто не подходил, отчего
Эдвард начинал все взволнованней топтаться на тротуаре.
— Алло, — раздался сонный голос Лизы.
— Лиза! — облегченно выдохнул Эдд. — Ну, почему ты так долго не подходила?!
— Извини, я спала. Что-то случилось?
— Да! Но об этом позже. Послушай, я потом все тебе объясню, сделай для меня
одну вещь… никуда сегодня из дома не выходи и ничего не делай. Будь
осторожна, хорошо?
— Хорошо, — растерянно согласилась его жена.
— Кажется, ты была права на счет книги, — уже спокойно и виновато добавил он.
— С тобой точно все нормально?
— Да, со мной да… пока да. Я еду к Дункану! Будь очень осторожна! Целую.
Эдвард быстрым движением сложил телефон и бросился к дороге ловить такси.
***
Вскоре желтое авто подъехало к стеклянному зданию «Пресс-тайма». Не успел
водитель окончательно затормозить, как Эдвард еще на ходу выскочил из машины
и быстрыми шагами поспешил в здание. Войдя внутрь, он, как обезумевший, стал
высматривать свободный справочный стол. Заметив, как одна пожилая особа уже
отходит он одного такого, он тут же бросился к нему.
— Мне надо к Ричарду Дункану. Срочно!
— Вы записаны к нему? — вежливо переспросила администратор. В этот раз с
ним разговаривала уже другая женщина, не та, что в прошлый раз.
— Нет. Но передайте ему, пожалуйста, что его непременно хочет увидеть Эдвард
Фоннейман.
— К сожалению, сейчас это невозможно. Мистер Дункан сейчас занят, — не меняя
интонации, продолжала она.
— Это важно, это очень важно! Это вопрос жизни и смерти! — от волнения голос
Эдварда стал переходить на крик, что вызвало недоумение посетителей и
персонала.
— Мистер Фоннейман, я ничем не могу Вам сейчас помочь. Вам придется
подождать.
Некоторое время он продолжал пристально смотреть на нее, ожидая хоть какого-
то благосклонного взгляда или поступка, но, убедившись, что она просто
непробиваема, он резко бросился в холл с лифтами, решив разыскать Ричарда.
— Мистер, куда Вы?! Туда нельзя! Мистер! — администратор побежала за
странным посетителем, взволнованно крича ему вслед.
В это время Эдвард все время нервно нажимал на кнопку лифта, словно желая
поторопить его. Вскоре раздался мелодичный звон, и лифт открыл перед ним свои
красиво украшенные двери. Он нажал цифру 56 и стал торжественно наблюдать
за тем, как эти же самые двери быстро скрыли за собой недоумевающее лицо
администратора.
Через считанные минуты он достиг нужного этажа и, выбежав из лифта, прямиком
последовал к дверям Дункана. Он решительно дернул за ручку, но дверь
отказалась открываться, так как была заперта.
— Вы кто? — раздался женский голос сзади.
Эдвард обернулся и увидел довольно молодую симпатичную девушку, которая, привстав из-за стола, удивленно смотрела на него своими сильно накрашенными
глазами.
— Где он? — не сбавляя решимости, спросил Эдд.
— Он? — потрясенная подобной фамильярностью, секретарь не сразу даже
поняла, кого именно этот странный посетитель имел в виду. — Вы имели ввиду
мистера Дункана?
— Именно.
— Он, он в аквариуме, — растерянно ответила она, показывая пальцем вниз.
— Где это?
— Минус пятый этаж.
Даже не поблагодарив девушку, Эдвард тут же направился обратно к лифтам и
проследовал туда, куда и указала ему секретарь.
Вскоре двери открылись, и он оказался в слабо освещенном коридоре, который
был выложен голубым и темно-синим кафелем явно очень высокого качества. Не
зная, куда идти, Эдвард растерянно последовал прямо, поворачивая туда, куда
велел ему коридор. Но вот он неожиданно закончился, и Эдд оказался в
небольшом, но высоком помещении, которое было так же тускло освещено. Кое-
где располагались шикарные кожаные диваны и журнальные столики, а прямо
напротив Эдвард увидел вместо стены стекло, за которым медленно и спокойно
плавали маленькие акулы, рыба-молот и еще какие-то твари. Под впечатлением
Эдвард замер, словно вообще забыл цель своего прихода, и стал задумчиво и
даже восторженно всматриваться в медленное течение этого загадочного водного
мира, чьи блики изредка отражались на противоположной и соседних стенах. Но
тут он заметил большую мрачную фигуру человека, который стоял к нему спиной и
недвижно наблюдал за рыбами. Это, без сомнения, был Дункан.
— Мистер Фоннейман, добрый день! Я знал, что Вы придете так скоро, — среди
всей этой тишины и молчания голос Ричарда показался Эдду каким-то
величественным и даже немного устрашающим.