Читаем Замок тамплиеров полностью

– Покажите мне свой паспорт, пожалуйста, – вежливо попросил он. – И паспорт вашей жены тоже. Для этого, я полагаю, не стоит тревожить посольство Испании.

– В чем ты обвиняешь ее? – спросил Рур, не думая предъявлять документы.

– Она подозревается в убийстве Питера Брокмана, американского гражданина.

– Ерунда, – отрезал Рур. – Мальчишку убил Альк. Она в это время была со мной. Мы ужинали в ресторане, а потом… Ну, это не важно. Главное, что у нее есть алиби. Еще вопросы есть?

– Есть, и очень много, – невозмутимо сказал Бродерик Маккарти. – Во-первых, кто такой Альк?

Но Руру уже надоело разговаривать с ним. Он понял, что от полицейского не отделаться так скоро, как ему хотелось бы. А терять время из-за таких пустяков он не собирался.

– Ты сам напросился, – сказал Рур и шагнул к полицейскому.

Но Бродерик Маккарти тут же встал в боксерскую стойку, подняв кулаки.

– Предупреждаю, я чемпион нашего управления по боксу, – заявил он. – А за нападение на полицейского…

Но он не договорил. Рур перехватил его взгляд, черные глаза рарога как будто вспыхнули изнутри голубым пламенем, и Бродерик Маккарти безвольно обмяк, его глаза опустели, колени подогнулись, и он опустился на землю, погрузившись в гипнотический сон.

– С людьми всегда столько мороки, – проворчал Рур. – Они никогда не понимают слов.

Он обернулся к Ульяне, которая все это время стояла безмолвной тенью за его спиной, и отрывисто бросил:

– Ищи тайник!

Затем повернулся к Хенгу Хо.

– Хенг, если ты знаешь, где манускрипт, отдай его сам. И я постараюсь забыть обо всем.

– И о Ксиу тоже? – спросил старик.

– И о нем, – заверил его Рур. – Ты не виноват в том, что мальчишка предал тебя.

– Знаешь, Ксиу мне говорил: лучше один день быть человеком, чем тысячу дней – тенью, – задумчиво произнес Хенг Хо.

– Вот видишь, – сказал Рур. – Ты не виноват. Кровь человека пересилила в нем твою кровь. Человеческая природа победила.

– Лучшее время, чтобы посадить дерево, было двадцать лет назад. Следующее лучшее время – сегодня, – произнес старик едва слышно. И, повысив голос, сказал: – Нет, я не знаю, где манускрипт, Рур. Я всего лишь жалкий, выживший из ума пэн-хоу, которому давно пора покинуть этот свет и переселиться в мир предков.

– Я охотно помогу тебе в этом, Хенг, если ты мне солгал, – с угрозой сказал Рур.

– Я буду тебе благодарен, Рур, – поклонился ему Хенг Хо. – У меня самого не хватает духу.

Но Рур уже не слушал его.

– Где тайник? – снова обратился он к Ульяне.

Она закрыла глаза. И вновь увидела Ксиу. Он вышел из двери, подошел к камфорному дереву, стоявшему посреди дворика, поклонился ему, что-то сказал. Затем опустился на колени. Склонился над корнями дерева…

Ульяна раскрыла глаза и сделала несколько шагов к камфорному дереву. Поклонилась ему и опустилась на колени. Она увидела его корни. Могучие, узловатые, они переплетались между собой, некоторые уходили в землю, другие вздымались над ней, создавая подобие входа в подземную пещеру. Ульяна просунула руку в одну из таких пустот. Когда под корень ушел уже локоть, ее пальцы наткнулись на что-то твердое. Она ощупала это препятствие и почувствовала ткань, в которую был завернут какой-то предмет. Ухватила его крепче и вытащила руку.

Она держала в руке платок, подаренный ей Ксиу, и который она считала потерянным или забытым в доме при поспешном бегстве. Ульяна развернула платок и увидела внутри древнюю рукопись, страницы которой, потемневшие от времени, при прикосновении хрустели, словно высохшие листья.

Рур, издав радостный крик, почти вырвал манускрипт из ее рук. Перелистал его, чтобы убедиться в подлинности. Бережно закрыл и спрятал на груди под одеждой.

– Сегодня великий день, Хенг, – торжественно заявил Рур. – День, от которого мы будем вести отсчет начала гибели человеческой расы. Пройдет не так уж много времени, и почти все люди исчезнут с лица земли. Они отправятся туда, откуда нет возврата.

– То, что создавалось в течение ста лет, может быть разрушено за один час, – грустно сказал Хенг Хо. – Это так, Рур. Но спать на одной подушке – ещё не значит видеть одни и те же сны. И это тоже истина.

– Ты это о чем? – подозрительно взглянул на него Рур. – В твоих словах мне слышится какое-то сожаление. Неужели ты полюбил людей? – И он сам рассмеялся над своими словами.

– Нет, Рур, только одного человека, – сказал Хенг Хо. – А ты? Неужели тебе не будет жаль никого из них?

– Нет, Хенг.

– Даже собственного сына?

Рур с изумлением посмотрел на старика. Перевел взгляд на Ульяну. Спросил Хенга:

– От кого ты узнал об этом?

– От нашей матери природы, – ответил тот. – Так что ты мне ответишь?

– А с чего ты взял, что с моим сыном может случиться что-то плохое?

– Но ведь он тоже бастард. Как и мой Ксиу.

– Твой Ксиу наполовину человек. А мать моего сына – ведьма.

– Ты в этом уверен?

– Да, – не задумываясь, ответил Рур. – И то, что произошло с твоим сыном, лучшее тому доказательство. Она околдовала его своими чарами. Неужели это удалось бы кому-нибудь кроме ведьмы? Или он недостаточно тебя любил и таил в своей душе измену?

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок тамплиеров

Замок тамплиеров
Замок тамплиеров

Встреча с таинственным незнакомцем в Новодевичьем монастыре и неодолимое желание увидеть его вновь превратят жизнь преуспевающей московской журналистки Ульяны Русковой в кошмар наяву. Очень скоро она выяснит, что цель, которую преследует ее новый возлюбленный – уничтожить всех людей, заразив их смертельным вирусом. Влюбленность Ульяны перерастает в ненависть и отчаяние. Ей начинает казаться, что вернуть свою старую жизнь и скрыться от того, кто, как выясняется, даже не человек или просто безумец, невозможно. Ее обвинят в убийстве, будут преследовать по всему миру и убивать всех, кого она любит. Но не случайно саму рыжеволосую зеленоглазую Ульяну многие называют ведьмой. Постепенно она начинает понимать, как ей спасти не только себя, но и все человечество…

Вадим Иванович Кучеренко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы