Читаем Замок теней полностью

Поужинав, дамы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам. К собственному удивлению, Кати заснула почти мгновенно и тут же увидела лорда Маритэра. Он спокойно сидел в кресле и перебирал бумаги, а потом поднял голову, встал, шагнул к ней и ласково коснулся ее лица кончиками пальцев. Девушка вздрогнула. Эта сторона лица пострадала сильнее всего, поэтому она всегда прикрывала ее вуалью, локонами или просто отворачивалась от собеседника, предоставляя для любования профиль. А теперь она не чувствовала никаких препятствий между пальцами жениха и собственной кожей.

– Не надо бояться, – голос графа звучал немного глухо, словно он сдерживал сильную эмоцию. – Здесь, в своем замке, я могу многое.

Кати все же отстранилась – прикосновение к лицу было для нее непривычным и неприятным. Но граф вновь подался вперед и накрыл бугристые шрамы на ее лице ладонью:

– Потерпите, Катарина, это не больно. Я просто хочу смягчить ваши шрамы.

К горлу девушки подступил ком. Прежде ей казалось, что Варвик не замечает ее недостатка. Что ему хватает ее улыбки, ровного характера и хозяйственных навыков. Только вот, увидев огромный замок, полный компетентных людей, Кати засомневалась в своих выводах. А теперь…

Слезинка сама скользнула по щеке – горячая и постыдная.

– Кати, я сделал вам больно? Я не хотел! Поверьте! Просто мне казалось, эти рубцы мешают вам улыбаться…

Леди Абермаль разрыдалась. Долгая дорога тому виной, странный сон или тепло-растерянный взгляд мужчины, но девушка осмелела настолько, что бросилась к нему на шею и выплакала всю свою боль. Граф молча обнимал ее, потом сел в кресло, из которого встал, и уютно устроил Катарину у себя на коленях. Она и не заметила, как рыдания перешли в поцелуи, и все это время Варвик держал ее лицо в ладонях, прикасался к обожжённой коже руками, губами, прижимался щекой, потирался носом – в общем, вел себя как большой ластящийся кот, а леди не имела сил возразить. Ей нужно было это утешение. Эта ласка.

Как они расстались, Катарина не помнила. Кажется, измученная слезами, она уснула во сне, а открыла глаза уже в своей постели. Яркое солнце заливало комнату лучами.

Вечером леди Абермаль не успела разглядеть крытый сад, было уже слишком темно, зато утром она оценила поток света, вскочила с кровати и босиком простояла у окна не менее получаса, любуясь устройством оранжереи. Конечно, зимой в закрытом помещении не должно было быть столько света. Но тот, кто накрыл стеклянным куполом бывший внутренний дворик, был гением! Отполированные до серебряного блеска металлические пластины были размещены так, чтобы ловить даже самые крохи солнечного света и нести их растениям, рассыпать солнечные блики на красные стены, дразнить ярким блеском окна комнат. От этого ряды кустов, деревьев и клумб казались еще более нарядными и прекрасными, но долго полюбоваться Кати не дали – из соседней комнаты вышла леди Летиссия.

– Доброе утро, леди Катарина, – сказала она и деликатно прикрыла рукой зевок, – вы сегодня прекрасно выглядите! Так посвежели! Отдых явно пошел вам на пользу!

Кати хотела привычно отмахнуться от комплиментов, но вспомнив странный сон, решительно подошла к туалетному столику и взглянула на себя в зеркало. Она выглядела свежее. И моложе. И тот грубый шрам на виске, который спускался по щеке и немного оттягивал уголок рта, он не пропал, просто стал мягче и светлее. Нельзя было сказать, что лицо Катарины заметно изменилось. Просто посвежело, помолодело. Исчезли легкие морщинки у глаз и в уголках губ, разгладилась кожа на лбу, и те тоненькие седые ниточки в волосах, возле раны, они пропали!

Пока девушка рассматривала себя, безмятежная леди Кларенс продолжала делиться своей проблемой:

– Эти комнаты так странно устроены, моя дорогая! У меня нет сонетки! Вы позволите заказать нам чаю и теплой воды для умывания?

– Да, конечно! – Кати, смутившись, оторвалась от зеркала.

– Не стесняйтесь, свежий воздух творит чудеса! Даже я чувствую себя здесь гораздо бодрее! Давайте выпьем чаю и прогуляемся в этом необычном саду! Держу пари, мой зять привез сюда все колокольчики, которые есть в мире!

– Колокольчики? – удивилась леди Абермаль.

– Моя сестра, она не любила розы или лилии, ей нравились колокольчики. Варвик узнал и начал дарить ей новый сорт каждую их годовщину. А когда садовые сорта кончились, стал привозить их из своих путешествий.

– Это очень интересно, – Кати постаралась улыбнуться, чтобы развеять внезапно накатившую на леди Летиссию грусть. – Давайте выпьем чаю и прогуляемся!

Леди Кларенс улыбнулась, дернула за витой шнурок, и через несколько минут в комнату заглянула одна из горничных:

– Доброе утро, леди, чего изволите?

– Воду для умывания, чай с тостами и наших камеристок. Еще по возможности передать записку его сиятельству!

– Записку можно передать, – сразу ответила служанка, – лакей его светлости уже ждет на кухне. Воду и чай сейчас принесу.

Присев в книксене, девушка убежала, а две леди устроились в креслах, чтобы написать пару слов графу Варвику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги