— Как и я, — признала Цветок-в-Ночи. — Хотя теперь я по крайней мере знаю достаточно, чтобы не спутать тебя с женщиной. Это было ужасно глупо!
Она издала булькающий смешок. Абдулла тоже. И вот уже оба смеялись от всей души, пока Абдулла не выдохнул:
— Думаю, нам следует потренироваться!
После этого за занавеской воцарилась тишина. Тишина длилась так долго, что у принцесс закончились все темы для болтовни, если не считать принцессу Беатрис, у которой было много чего сказать солдату. Наконец, Софи крикнула:
— Вы двое там закончили?
— Безусловно, — ответили Цветок-в-Ночи и Абдулла. — Совершенно!
— Тогда давайте займемся планами, — сказала Софи.
В том состоянии духа, в котором сейчас пребывал Абдулла, планы не составляли для него ни малейшей проблемы. Он вышел из-за занавески, держа Цветок-в-Ночи за руку, и если бы замку в этот момент случилось исчезнуть, он знал, что пошел бы по облакам под ним или, если бы не смог, по воздуху. А так он прошел по казавшемуся ужасно недостойным мраморному полу и взял управление в свои руки.
Глава двадцатая, в которой находят, а потом прячут жизнь ифрита
Десять минут спустя Абдулла сказал:
— Итак, именитейшие и мудрейшие, все наши планы готовы. Остается только для джинна…
Из бутылки разлился фиолетовый туман и протянулся взбудораженными волнами по мраморному полу.
— Вы не будете использовать меня! — вскричал джинн. — Я сказал: жабы, и я говорил серьезно! Как вы не понимаете? Хазруэль поместил меня в эту бутылку. Если я пойду против него, он поместит меня еще куда похуже!
Софи подняла взгляд и нахмурилась на дым:
— Здесь и правда джинн!
— Но мне нужен только твой дар предсказания, чтобы узнать, где спрятана жизнь Хазруэля, — объяснил Абдулла. — Я не прошу желания.
— Нет! — взвыл лиловый туман.
Цветок-в-Ночи взяла бутылку и поставила ее себе на колено. Дым клубами стек вниз, словно пытаясь просочиться в трещины в мраморном полу.
— Логично предположить, — произнесла Цветок-в-Ночи, — что, поскольку каждый, кого мы просили помочь, назначил цену, у джинна тоже есть своя цена. Должно быть, это свойственно мужчинам. Джинн, если ты согласишься помочь Абдулле, я обещаю тебе то вознаграждение, которое, как подсказывает мне логика, нужно тебе.
Лиловый туман начал неохотно просачиваться обратно в бутылку.
— Прекрасно, — сказал джинн.
Две минуты спустя зачарованная занавеска на двери в комнату принцесс отлетела в сторону, и все хлынули в большой зал, шумно требуя внимания Дальзеля и таща с собой Абдуллу, как беспомощного пленника.
— Дальзель! Дальзель! — кричали тридцать принцесс. — Вот как ты охраняешь нас? Тебе должно быть стыдно!
Дальзель поднял взгляд. Он сидел, перегнувшись через подлокотник огромного кресла, и играл в шахматы с Хазруэлем. От увиденного он слегка побледнел и сделал знак брату передвинуть шахматную доску. К счастью, толпа принцесс была слишком плотной, чтобы он мог заметить сжавшихся посреди нее Софи и Джарин из Джама, однако взгляд его красивых глаз обратился на Джамала, и они изумленно сузились.
— Что на этот раз? — спросил он.
— Мужчина в нашей комнате! — возопили принцессы. — Страшный, ужасный мужчина!
— Какой мужчина? — протрубил Дальзель. — Кто посмел?
— Вот этот! — крикнули принцессы.
Абдуллу вытащили вперед, поставив между принцессой Беатрис и принцессой Альберии, и на нем самым постыдным образом не было почти ничего, кроме нижней юбки с кринолином, которая до того висела за занавеской. Эта нижняя юбка являлась существенной частью их плана. Под ней прятались бутылка джинна и волшебный ковер. Дальзель пронзил Абдуллу взглядом, и Абдулла порадовался этой предосторожности. Прежде он не знал, что глаза ифрита могут так пылать. Его глаза были словно синеватые печи.
Реакция Хазруэля вызвала у Абдуллы еще более неуютное чувство. На его громадном лице расплылась подлая ухмылка.
— А! Опять ты! — воскликнул он и с крайне саркастичным видом скрестил огромные руки.
— Как этот парень попал сюда? — вопросил Дальзель трубным голосом.
Прежде чем кто-либо успел ответить, Цветок-в-Ночи исполнила свою часть плана: выскочила из толпы принцесс и грациозно бросилась на ступени трона.
— Смилуйся, великий ифрит! — воскликнула она. — Он пришел всего лишь спасти меня!
Дальзель презрительно рассмеялся:
— Тогда парень — дурак. Я швырну его обратно на землю.
— Если ты это сделаешь, великий ифрит, я никогда не оставлю тебя в покое! — заявила Цветок-в-Ночи.
Она не притворялась. Она говорила совершенно серьезно. Дальзель знал это. По его узкому бледному телу пробежала дрожь, а пальцы с золотыми когтями вцепились в ручки трона. Но глаза всё еще пылали яростью.
— Я буду делать, что захочу! — протрубил он.
— Тогда пожелай быть милосердным! — воскликнула Цветок-в-Ночи. — Дай ему хотя бы шанс!
— Замолчи, женщина! Я еще не решил. Сначала я хочу узнать, как ему удалось попасть сюда.
— Превратившись в собаку повара, конечно, — ответила принцесса Беатрис.
— И обратно в человека он превратился голым! — воскликнула принцесса Альберии.