Эмили вздохнула. Джозеф подтвердил ее догадки, но нисколько не упростил дело, хоть и немного подсластил пилюлю, рассказав о переживаниях мистера Рида. Эмили было важно убедиться в том, что он по-прежнему любит Элизабет. А раз так, то совсем не все еще потеряно.
— Я вот что думаю, — зашептала она, как будто кто-то их подслушивал, — надо после нашего возвращения устроить им встречу. Да не абы какую, а все продумать и подготовить, чтобы в самый ответственный момент они все не испортили. Например, организовать пикник. У меня как раз двадцать четвертого сентября день рождения. Попрошу у папы отметить его на природе. Я и место отличное знаю…
— А если дождь зарядит? — чуть ошеломленный ее энтузиазмом, возразил Джозеф, но Эмили только махнула рукой.
— Значит, перенесем на другой день. Главное — получить от мистера Рида согласие присутствовать. Впрочем, если я попрошу, отказать он не сможет.
Она широко улыбнулась, довольная своей затеей, а Джозеф почему-то снова насупился.
— Хочешь испортить себе праздник — дерзай! — пригрозил он. — Но я бы на твоем месте поделил эти два события. От греха подальше.
— Объясни! — потребовала Эмили, и Джозеф закатил глаза, будто разочарованный ее недогадливостью.
— Кузена своего обожаемого тоже позовешь? — поинтересовался он, и вот теперь Эмили все поняла. Видела она, как общаются Эшли и мистер Рид, и могла предположить, чем способна закончиться их новая встреча. — Так вот, если твоя обожаемая сестрица не погнушается с ним любезничать на глазах у Энтони, я не побрезгую испортить настроение им обоим. Даже если пригласить меня ты не сочтешь нужным!
— Да я!.. — столь же возмущенно начала было Эмили, однако Джозеф снова зажал ей рот ладонью и шикнул, призывая к тишине. Эмили проследила за его взглядом и увидел, что из коттеджа вышел Эшли, а следом Элизабет, которой он предложил руку, помогая сойти с крыльца. А потом провокационно задержал ее в своей.
Эмили внутренне затрясло от негодования, а Элизабет словно бы и не заметила этой дерзости, глядя под ноги, вместо того чтобы наслаждаться местными красотами. Именно с таким наклоном головы она провела все время в Торквее, и раздражение в душе Эмили тут же сменилось жалостью к несчастной сестре.
Джозеф дождался, когда Эшли с кузиной пройдут мимо, и по постепенному ослаблению буквально впившихся в ее кисть пальцев Эмили поняла, что он испытывает схожие с ней чувства.
— Неважно она выглядит, — едва слышно пробормотал Джозеф, и Эмили наконец сдвинула его ладонь со своих губ. — Вот и верь после этого россказням о целебном морском климате.
— Да потому что сюда надо ехать с любимым, а не сбегать от него! — с силой ответила Эмили и тут же нахмурилась из-за нового недовольного шиканья Джозефа. Однако следом он потянул ее в ту же сторону, кода направились Элизабет и Эшли, и Эмили решила покуда придержать гнев, выпустив вместо него на волю любопытство.
Они бесшумно спустились с холма, на котором стоял коттедж, прячась за раскидистыми деревьями и не опасаясь быть замеченными. Однако дальше дорога вела к приморскому променаду, и вот там-то укрыться было негде.
Солнце уже клонилось к закату, однако на улице было еще недостаточно темно, чтобы рассчитывать на то, что преследуемые не увидят Эмили и Джозефа на практически голой набережной, украшенной по всей длине разве что ажурными скамьями да редкими пальмами, которые ни в одном другом городе Англии невозможно было встретить.
— Вот черт! — раздраженно остановился Джозеф. Эмили выглянула из-за его спины и увидела, как два знакомых силуэта медленно идут по дорожке, отлично просматривающейся ярдов на пятьсот вперед. До ближайшего поворота Элизабет и Эшли оставалось еще три четверти пути, и Эмили закрутила головой в поисках хоть какого-то укрытия. Однако Джозеф, также изучив плацдарм и убедившись, что тот безнадежен, махнул рукой. — Ладно, все равно от твоей сестры сейчас проку не будет.
Эмили удивленно повернулась к нему.
— Ты за Лиззи, что ли, следишь? — озадаченно спросила она и тут же нахмурилась: произнесенная вслух фраза натолкнула ее на совершенно невероятный, но единственно возможный вывод. — Это мистер Рид тебя попросил?
Джозеф передернул плечами.
— Да уж всяко я не ради своего удовольствия две недели по всей стране мотаюсь, — язвительно заявил он, окончательно запутав Эмили. Ей было почудилось, что мистер Рид решил устроить за возлюбленной слежку, и ее едва не передернуло от отвращения, однако упоминание Джозефом мотания по стране заставило ее усомниться в правильности такой мысли. Последние полмесяца Элизабет провела в Торквее, а вот ее спутник, напротив, лишь второго дня вернулся с очередных скачек, проходивших, если Эмили не ошибалась, где-то под Ливерпулем. Вот это настоящее путешествие.
Но зачем бы Джозефу понадобился Эшли?!
— Мистер Нортон! — сердито сузила она глаза. — Или вы мне сейчас все подробно рассказываете, или я сама вас сдам! Папе! Он будет счастлив принять у себя в гостях сына самого…