Ответ нашелся очень быстро. На подушке Кристофера в виде короткой записки.
«Уехал в управление. В город тебя отвезет Макмаллен. Извини, что вырвал из отеля – так было нужно. Объясню все при встрече. Надеюсь, ты позволишь сопровождать тебя в Виржин. Мне бы этого очень хотелось.
Твой ненавистный
Прочитав последнюю фразу, невольно улыбнулась. Интересно, а спать со мной тоже было нужно?
Откинув одеяло, сладко потянулась, ощущая, как тело наполняется животворной энергией. Давно мне не было так хорошо. То есть давно мне так хорошо не спалось. Наверное, все дело в воздухе, и Кристофер тут совершенно ни при чем.
Ну-ну, продолжай обманывать себя, Лорейн.
Поднявшись, обнаружила свои вещи, аккуратно сложенные на кушетке в изножье кровати, а за массивной дубовой дверью – скромных размеров ванную. Умывшись и кое-как приведя себя в порядок, отправилась на поиски Макмаллена. Кажется, это тот самый представительный джентльмен с бакенбардами, с которым я познакомилась после своей брачной ночи. И вот сейчас нам предстоит еще одна встреча, после того как мы с Грейстоком…
Я не стала додумывать эту мысль, велев себе сосредоточиться на делах насущных. Сегодня на повестке дня очень важное мероприятие – аукцион на Виржинском ипподроме. Там я передам Вендетту ее хозяину и буду выставлять на продажу других своих скакунов. Лошадей в Виржин еще вчера отправили, я же должна была поехать туда сразу после обеда. До Виржина около часа езды, и так уж и быть, я позволю Кристоферу себя сопровождать, потому что нам действительно надо поговорить. Вчера мы не договорили (или так и не доругались), переключившись на кое-что другое, не такое важное, но очень и очень приятное. Даже слишком. Так и хочется повторить… В общем, сегодня пусть все объясняет и кается. Я хочу знать, что произошло семь лет назад. Если действительно любил, тогда почему бросил? Зачем унизил и заставил страдать? И при чем здесь мои родители? Пусть не думает, что я забыла о той его оговорке.
Я хочу знать правду, и Кристофер мне ее сегодня выложит.
Домик оказался совсем небольшим. Выйдя из спальни, я сразу оказалась в уютной, залитой солнцем гостиной, а оттуда, миновав крошечную переднюю, вошла на кухню. Там-то и обнаружился коллега Грейстока. Он уплетал горячие гренки, запивая их крепким кофе, и выглядел совершенно довольным жизнью и своей нынешней ролью дуэньи.
При виде меня агент поднялся. Заученным движением застегнул сюртук, поклонился почтительно:
– Ваша светлость, Эдвард Макмаллен к вашим услугам.
– Давно вы тут? – кивнула мужчине и улыбнулась, дивясь самой себе. Обычно мне несвойственно направо и налево дарить улыбки.
– Около часа. Я осмелился приготовить себе завтрак. И для вас тоже сделал, если не откажетесь.
Уголки моих губ снова поползли вверх.
– Не откажусь.
Вскоре я уже держала в руках чашку бодрящего кофе и наслаждалась хрустящими гренками с ароматнейшим медом.
– Что это за дом?
– Его светлость построил его несколько лет назад. Время от времени он приезжает сюда, когда хочет побыть вдали от всех. Об этом месте знают немногие.
Понятно, еще одна берлога. Впрочем, очень даже симпатичная, в отличие от городского дома Кристофера.
– Почему не Одли и Кэрролл? – переключилась на другую тему. – Чтобы лишний раз меня не драконить?
– Они вас боятся, – весело признался сотрудник Грейстока.
– А вы, значит, нет?
– А я женат вот уже сорок лет, – гордо заявил Эдвард. – А еще у меня четыре дочери. И все мои женщины с характером.
– Сочувствую вам.
– Ну почему же? Я очень счастливый человек. И вам с Кристофером желаю счастья. Вы оба его заслужили.
– Мы вместе или мы по отдельности?
Макмаллен опустил глаза и посмотрел на свои широкие ладони, которые старательно вытирал о клетчатую салфетку.
– А это уже целиком и полностью зависит от вас и его светлости. Но я бы с радостью поставил на первое.
Решив, что не стоит продолжать этот разговор, я спросила:
– Эдвард, – могу я обращаться к вам по имени? – далеко отсюда до города?
Мужчина с улыбкой кивнул и проговорил:
– Минут сорок или чуть больше.
– Тогда, думаю, нам не стоит больше задерживаться. У меня сегодня очень насыщенный день. Только я на минутку, – сказала, вспомнив, что у меня в волосах вчера был серебряный гребень – мое недавнее приобретение, которым собиралась украсить и сегодняшнюю прическу. – Кое-что забыла там, в комнате.
Эдвард понятливо кивнул, с трудом пряча в густых усах улыбку, и поднялся:
– Буду ждать вас на улице.
Вернувшись в спальню, я сразу обнаружила свою пропажу, она поблескивала на прикроватном столике, переливаясь перламутровыми инкрустациями, а рядом лежали бриллиантовые сережки, о которых я совсем забыла. Надев сережки, взяла гребень. Хотела уже уйти, когда у меня в голове как будто что-то щелкнуло, и я, оставив украшение, принялась потрошить ящики комода, сундуки. Понимала, что не должна, и тем не менее продолжала искать. Злосчастную шкатулку, о которой никак не могла забыть.