Она еще что-то говорила, не замолкала ни на минуту. Кружила возле меня, как если бы я была ее куклой. Я действительно себя таковой ощущала – игрушкой в руках этой твари. В отчаянии бросала на часы взгляды, мысленно взывая к Кристоферу, чтобы поспешил. Чтобы пришел пораньше. Чтобы нашел меня такой. Уж на него-то точно не подействует никакой гипноз!
– Ну что же вы так напряжены, Лорейн? – Дейзи отступила на шаг, придирчиво оглядывая результаты своих стараний. – Улыбнитесь. Сегодня ваш счастливый день. Скоро вы воссоединитесь с тем единственным, кто вас по-настоящему любит. Преклоняется перед вашей красотой и силой. Восхищается вами и боготворит вас. – Выдав весь этот бред, она указала на шкатулку. – Положите ее в сумочку и пойдемте. Он ждет нас.
Последний взгляд, брошенный на часы. Последняя отчаянная мольба к мужу. Вот бы столкнуться с ним в коридоре, на лестнице, в холле! Вот бы его увидеть… Сейчас бы я обрадовалась даже Кэрроллу с Одли.
Но ни агентов Грейстока, ни самого Грейстока не было в отеле. Я шла за Дейзи, спеленатая по рукам и ногам чарами. Ни убежать, ни закричать, ни подать хоть какой-нибудь знак. Вышла следом за ней на улицу, спустилась по широким ступеням, забралась в экипаж, продолжая отчаянно уповать, что Кристофер найдет меня раньше, чем это сделает ее хордов Мастер.
– Что ему от тебя было нужно? – Макмаллен внимательно посмотрел на друга, когда тот забрался в экипаж, с недовольством отмечая, что вместо того, чтобы хоть немного восстановиться за ночь, Кристофер выглядел еще более уставшим.
– Все то же. Выразить свое недовольство моей персоной.
– Что на этот раз? – тяжело вздохнул Эдвард.
– Его величество оскорбился, что я вчера не доставил отчет по Накардии ему лично, а отправил с посыльным.
– Честное слово, как дитя малое.
Грейсток в ответ лишь мрачно хмыкнул.
День с самого утра начался отвратительно. Он бы с удовольствием провел еще несколько часов с Лорейн, но в Инвернейле у него оставались дела, которые не терпели отлагательства. Пришлось передать ее на попечение Макмаллена, хотя расставаться с ней совсем не хотелось. Он бы мог потратить весь день, просто глядя на нее спящую, любуясь своей строптивицей-женой, просто чувствуя ее рядом. Наслаждаясь этим чувством, ее присутствием. Но следовало заняться делом.
Как назло, в управлении его уже поджидала королевская стража. Только и успел сказать Калверу, чтобы подготовил досье, собранное на горничную Дейзи Блумен, и отправил кого-нибудь следить за ней. А потом его чуть ли не под конвоем, как какого-то преступника, потащили во дворец.
И вот уже половина второго, полдня потрачено впустую. Драгоценное время, которого у него и так не было.
Велев кучеру отвезти их в «Гранд-отель», Кристофер обратился к Макмаллену:
– Как она?
– По-моему, неплохо. Ночь с любимым мужчиной действует на женщину благотворно.
– С любимым ли? – мрачно усмехнулся Грейсток.
– Почему ты забрал ее из отеля? – Эдвард нахмурился. – Что тебе сказал доктор? Никаких пространственных прыжков в ближайший месяц! А ты что сделал? Потащился за город, да еще и жену с собой прихватил. Хочешь умереть во цвете лет?
– Калвер должен был передать для меня досье на Блумен, – не обратив внимания на строгую отповедь, проговорил Кристофер.
– Вот оно, – буркнул Эдвард, протягивая начальнику темную папку. – Ничего не хочешь объяснить?
– С номером Лорейн сделали то же самое, что и с ее домом.
– И ты подозреваешь служанку? Мы ведь ее проверяли. Их всех. – Макмаллен нервно поправил узел галстука. – Мало ли кого там могли подкупить? Это же гостиница. Считай, проходной двор.
– Что она сегодня делала? – быстро просматривая страницу за страницей, спросил Грейсток.
– Кто? Лорейн? Была у адвоката, потом заходила в банк на площади Тревиллей. С ней говорил Неймиц, – осторожно добавил Эдвард, заранее зная, какой окажется реакция начальника.
Но Грейсток его удивил. Никак не отреагировал на последнее заявление, поглощенный изучением информации, собранной его агентами.
– Я спрашивал про Дейзи. Чем она все утро занималась? Я велел за ней следить.
– Да ничем особенным. Бегала к семейному магу Ариасов, видимо, по поручению хозяйки. И все. Остальное время, как самая прилежная служанка, находилась в отеле, – отрапортовал Эдвард.
Кристофер кивнул и продолжал вчитываться в печатные строки. Мисс Блумен была младшей дочерью бакалейщика. Ее мать долгие годы служила у герцогини Веллиндор, старшая сестра помогала отцу в бакалейной лавке, средняя стала гувернанткой. Дейзи была девушкой неглупой, умела читать и писать, служила в хороших семьях, последние три года работала у Лорейн Ариас. Старательная, прилежная. Скромная и одинокая. Никаких связей, никакого круга общения.
Вот это-то в прошлый раз, когда он просматривал ее досье, и привлекло внимание Грейстока. Как так, у молоденькой девушки никаких сторонних интересов? Тогда он объяснил причину отсутствия общения у Дейзи тем, что почти все свое время она проводила в Монтруаре, а единственный выходной в неделю посвящала близким.