Читаем Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма полностью

Вскоре мы узнаём, что, по убеждению Гарри, в нем одновременно существует несколько разных личностей плюс змей. Действительно ли Волан-де-Морт и Гарри — это два отдельных персонажа? Автор настаивает, что Гарри и сам в этом не уверен: «Это он — Гарри, Гарри, не Волан-де-Морт», также Гарри знает, что они с Волан-де-Мортом одно целое и что оба они — самые могущественные волшебники в мире[648]. Гарри с первых дней жизни обречен делить с Волан-де-Мортом одну душу на двоих — с тех самых пор, когда в него вселилась частица души Темного Лорда[649]. В главе «Кинг-Кросс» книги «Дары Смерти» читателю дается подтверждение, что Гарри и Волан-де-Морт — одно целое, что их судьбы переплетены теснее, чем «судьбы какой-либо другой пары колдунов», и что «их жизни неразделимы»[650]. В ряде случаев нам сообщают, что Гарри ощущает в себе Волан-де-Морта и что Волан-де-Морт говорит устами Гарри и разделяет его «мысли и чувства»[651]. Во время галлюцинаций Гарри чаще других голосов слышит голос Волан-де-Морта, и этот голос сливается с его собственным внутренним голосом. Мало того, о Волан-де-Морте сказано, что он приходился Гарри «одновременно родней и смертельным врагом»[652].

Автор идет еще дальше, описывая ощущения Гарри, когда его тело так крепко сплетается с телом Волан-де-Морта, что он уже перестает различать, где чье. И смотрит «красными глазами этой твари», а «тварь» (Волан-де-Морт) говорит его устами:

Он больше не стоял в зале — он был обвит кольцами существа с красными глазами, так крепко скован по рукам и ногам, что не знал, где кончается его тело и начинается тело этого существа, — они слились воедино, связанные болью, и пути к избавлению не было…

А потом существо заговорило устами Гарри — раздираемый мукой, он чувствовал, как открывается и закрывается его рот…

— Убей меня, Дамблдор… <…>

И когда сердце Гарри переполнилось теплым чувством, кольца существа распустились, боль ушла; Гарри лежал на полу лицом вниз, без очков, дрожа так, словно под ним был лед, а не дерево…[653]

Как уже не раз бывало в этом повествовании, сцена заканчивается тем, что Гарри лежит на полу, дрожа всем телом, и пытается понять, куда подевались его очки.

Аманда Кокрелл уже отмечала, что Волан-де-Морт — «теневая сторона Гарри», его «темный близнец», который в той же мере важен для развития сюжета, как и сам Гарри, вплоть до того, что их можно считать доппельгангерами[654]. Но, разумеется, о взаимоотношениях этих персонажей можно сказать гораздо больше, поскольку сам текст фактически позволяет нам проследить процесс конструирования образа Волан-де-Морта как плода воображения Гарри. Этот образ возникает как визуализация «спазма ужаса», обуявшего Гарри, когда он, проснувшись от кошмара, пытается в нем разобраться. Поначалу Гарри, несмотря на все усилия, никак не может представить себе жуткое лицо Волан-де-Морта, но постепенно оно разрешается в некий смутный змееподобный лик[655].

Кроме того, Гарри выведен до странного похожим на юного Тома Марволо Реддла (подлинное имя Волан-де-Морта)[656]. И это не единственное «странное сходство» между ними: оба худые черноволосые мальчики, у обоих характерный наклон головы влево[657]. О Гарри говорили, что у него имеется «знак Темного Колдуна» — еще одно сходство с Волан-де-Мортом[658]. Как и Гарри, Волан-де-Морт был сиротой, и однокашники считали его сумасшедшим. Одним словом, «Волан-де-Морт» — это не более чем плод воображения наивного юнца-мегаломаньяка, выдумавшего сие страшилище, чтобы почувствовать себя великим и уникальным и избавить свою жизнь от тоскливой обыденности. Реддл рассказывает Гарри очень личную историю о безрадостном детстве, которая может заставить читателя задуматься, не является ли то, что мы сейчас слышим, внутренним голосом Гарри[659]. Наконец Гарри просто жалеет обоих[660]. И это даже вызывало предположение, что вся история Гарри Поттера может быть прочитана как фантазия, в которой желаемое выдается за действительное и которая придумана, чтобы компенсировать тяжелое детство[661].

Однако те случаи, когда Гарри принимает на себя личность Волан-де-Морта, не выглядят безобидными полетами мальчишеского воображения. В повествовании говорится, что у Гарри имеют место серьезные физические симптомы: когда он визуализирует Реддла, у него будто бы «заклинивает» мозг, взгляд становится «ошалелый»[662] и возникают странные «вспышки настроения и мысли Волан-де-Морта», от которых начинает «пощипывать» шрам на лбу[663]. Как мы узнаем из книги «Философский камень», Гарри свободно беседует со змеями: одного этого, пожалуй, было бы достаточно, чтобы дать читателям повод обеспокоиться его душевным здоровьем. Но проявления этих симптомов не ограничены вымышленной вселенной Гарри и его волшебным миром. Рассмотрим следующее описание:

На приеме у меня в кабинете один молодой человек, поколебавшись, поведал мне о том, что за зеркалом в общежитии его колледжа живут змеи и вбивают ему в голову свои мысли[664].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология