— Он бы точно не хотел, чтобы ты порвала письмо, — рассудила Яринка, строго заглядывая мне в глаза. — Иначе получится, что он умер напрасно.
Я жалко кивнула. Она права. Дэн заслуживает, чтобы его жертва не пропала зря. Он заслуживает намного большего, но всё, что я могу сейчас для него сделать — это прочитать, наконец, письмо Ральфа. Тем более, я ему обещала. В гостиничном номере Красноярска обещала сделать всё ради своего спасения, даже обратиться за помощью к Доннелу. Неужели Дэн уже тогда каким-то образом знал, что сам помочь мне не сможет?
Яринка села напротив меня, подвинула фонарь так, чтобы между нами легло пятно света. И зашуршала бумагой, разглаживая и распрямляя извлечённый из конверта некогда белый, а теперь весь в грязных разводах лист, исписанный рукой Ральфа. Потом протянула его мне, но я затрясла головой.
— Нет! Читай ты, я не хочу…
К счастью, мне не пришлось объяснять подруге, что, начав читать письмо от другого мужчины, письмо, доставшееся мне такой страшной ценой, я буду чувствовать себя предательницей — Яринка поняла это сама и не стала настаивать. Кивнула, склоняясь ближе к фонарю.
— Здравствуй, Лапка…
— Что?!
— Это уже Доннел пишет. «Здравствуй, Лапка. Если ты это читаешь, значит, не захотела возвращаться в Москву с Бранко и Ирэн. Я ожидал этого и, зная, что вы держите путь в Благовещенск, передаю…».
Голос Ральфа зазвучал у меня в голове, заглушая Яринкин, и я снова затрясла головой.
— Нет, не надо вслух! Прочитай сама, а потом просто перескажи. Своими словами!
И подруга замолчала, быстро скользя взглядом по строчкам и чуть шевеля губами в такт уже неслышным мне словам. Её брови поднимались всё выше, а руки, сжимающие письмо, начали заметно подрагивать. А закончив чтение, она подняла голову, но посмотрела не на меня, а на тонущий в темноте китайский берег. Посмотрела огромными немигающими глазами, в которых отразились звёзды.
— Ну, что там? — не выдержала я, когда странное молчание затянулось, но и тогда Яринка ответила не сразу.
А когда, наконец, ответила, её голос звучал сдавленно, словно подруга еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Или не засмеяться.
— Мы на Западе, Дайка! Мы уже почти на Западе!
— Что? — я опасливо покосилась на бумажный лист в её вздрагивающих руках. — Чего он там наплёл? Какой Запад?
— Наш! — Яринка всё-таки засмеялась. — Вот ведь как бывает — едешь на восток, а приезжаешь на запад!
— Да какой нахрен Запад?! — я уже кричала. — Можешь ты объяснить нормально?
И Яринка попыталась объяснить, снова и снова срываясь на нервный смех:
— Доннел написал… что, раз ты не улетела с Бранко, он заберёт тебя отсюда. Потому что там, — она махнула рукой в сторону китайского берега, — уже нейтральная территория! И беглецы твои теперь там, с другими обитателями ничьих земель, а не в руссийской тайге, как раньше.
Я нетерпеливо кивнула: это и так известно, ведь именно туда вёл нас дед Венедикт, туда отправил Михаил Юрьевич. Только при чём здесь Ральф?
— Заберёт меня? Доннел? Откуда он тут взялся?
Яринка опять хихикнула.
— Ниоткуда. Его здесь нет. Но есть те, кто ему подчиняется. Вот, слушай!
Она опять уткнулась в письмо и, прежде чем я успела возразить, начала читать вслух:
— «Лапка, только не вздумай приписывать мне несуществующих добродетелей. Я решил поддержать ваше сопротивление исключительно из практических соображений. Объяснять долго, а ты не всё сумеешь понять, так что скажу просто — мне это выгодно».
О, узнаю Ральфа — «ты не всё сумеешь понять»! Разумеется, ведь глупая маленькая Дайка из дремучей тайги вообще ничего не понимает! И, как ни прискорбно, кажется, это правда. Я и сейчас ни черта не поняла.
— Ральф поддерживает Летних? Чем это, интересно?
Яринка бросила на меня короткий многозначительный взгляд и снова уткнулась в письмо.
— «От Бранко мне стало известно, что вы должны пересечь Амур и найти дикарей на китайской стороне, в бывшем городе Хэйхэ, чтобы договориться с ними о присоединении к сопротивлению. Но мы нашли их раньше вас…».
У меня закружилась голова, и я была вынуждена попросить Яринку замолчать, не успевая усваивать обрушивающуюся на меня информацию.
— Подожди… подожди! Так Ральф один из…
Яринка договорила за меня:
— Один из людей, управляющих Летними из-за занавеса! Тех, о ком сегодня говорил Михаил Юрьевич.
— Но ведь он… ведь он же был тем, кто создал Оазис! — почему-то это показалось мне самым существенным контраргументом. — Он подонок!
— Ну да, — спокойно кивнула Яринка. — Оазис приносил ему прибыль, а революция на Руси, наверное, принесёт ещё больше, уж не знаю, как. Он же написал, что ему это выгодно.
Конечно. Ведь и Дэн сказал, что на самом верху сопротивления, скорее всего, стоят подонки, ибо кто ещё может обладать властью и деньгами, достаточными, чтобы вершить дела такого масштаба? Но я-то была уверена, что речь идёт о руссийских подонках!
— Кстати! — Яринка встрепенулась. — Ты говорила, что Доннел вернул себе остров, но больше там не будет борделя?
— Ну да, так сказали Карл и Ирэн…
Подруга призадумалась.
— Так может, мы ещё вернёмся туда? Может, теперь это будет территория Летних?