— Теперь идите оба, — прошептал Херилак. — Идите разными путями, чтобы один из вас наверняка донес сообщение. Когда станет темно и они не смогут видеть, волокуши должны быть загружены, и саммад должны уходить подальше от берега. Пусть идут до рассвета, а затем спрячутся в лесу. Как только волокуши будут готовы, все охотники должны покинуть лагерь и присоединиться к нам здесь. Бегите!
Сцена, разворачивавшаяся на берегу, была знакома Керрику, но оба охотника, наблюдая, как припасы выгружались из лодок и фарги, завернувшись в плащи, укладывались на ночь, замерли, потрясенные. Командиры собрались вместе у самой воды, но Керрик не пытался подкрасться к ним, чтобы увидеть, кто они. Командовать наверняка будет Сталлан, и, подумав об этом, он почувствовал жажду мести, которая сжигала его товарищей. Сталлан, которая избивала его, а потом неожиданным и грубым вниманием убила Алипола. Какое это будет мучительное наслаждение — проткнуть копьем ее тело!
Луны не было, но звезды ясно освещали белый песок на берегу и темные фигуры фарги, отдыхавших на нем. Много звезд поднялось из-за моря, прежде чем в лесу послышался шорох — это приближались первые охотники. К рассвету все было готово.
6
Весь день Херилак думал только об этой атаке, планировал ее снова и снова, так что мысленно видел, как все должно произойти. Керрик и Ортнар были посвящены в его замысел. Херилак оставил их у края рощи наблюдать за берегом и направился через лес к поляне, где собрались охотники.
Они молча сидели на корточках, держа оружие наготове, и ждали приказов Херилака. Только убедившись, что все здесь, Херилак рассказал им, что нужно делать.
— Мы должны ударить одновременно. Для этого мы вытягиваемся в одну линию, и каждая саммад берет на себя половину берега Затем мы молча ползем вперед, до тех пор пока не достигнем травы, растущей над берегом. Ветер дует от воды, поэтому мургу не почувствуют, когда мы подойдем ближе. Но они могут услышать, и поэтому не должно быть ни звука Вы должны ждать и не двигаться, пока не увидите меня, Ульфадана и Келлиманса, пришедших на берег. Это будет сигналом к движению вперед. А потом своими копьями вы будете убивать мургу, сохраняя тишину, пока это будет возможно.
Херилак вытянул руку с копьем и коснулся его тупым концом чуть ниже подбородка ближайшего охотника, а все остальные подались вперед, чтобы увидеть, что он делает.
— Старайтесь, если возможно, колоть мургу в горло, это их самое уязвимое место. У них много ребер, и в отличие от животных., на которых мы охотимся, ребра закрывают переднюю часть тела, а не кончаются под грудью. Сильный удар пробивает их, но слабый будет отклонен ими в сторону. Поэтому — только в горло.
Херилак подождал, пока они осмыслят это, а потом продолжал:
— Едва ли мы сможем убить их всех в тишине. Когда поднимется тревога, вы будете кричать как можно громче, чтобы усилить замешательство. И продолжать убивать. Если они побегут, пользуйтесь луками: стрелы остановят их. Не допускайте колебаний и неустанно убивайте. Остановиться можно только тогда, когда все они будут мертвы.
Вопросов не было. Всем было ясно, что нужно делать. Даже если кто-нибудь из охотников испытывал страх, он не показывал этого.
Тихо, как тени, они двинулись через лес, потом покинули его темноту и так же тихо поползли. Керрик еще оставался на страже. Он отвернулся от спящих фарги и вздрогнул, увидев бесшумно движущиеся фигуры. Потом из темноты вынырнул Херилак Керрик коснулся его плеча и прошептал ему на ухо:
— Их командиры должны умереть первыми. Я хочу сделать это.
Херилак кивнул и двинулся дальше Керрик медленно направился к краю опушки, а потом к тому месту, которое наметил заранее
Внезапно в ветвях дерева закричала ночная птица, и он, замерев на мгновение, пошел дальше. Единственным звуком сейчас был плеск волн о берег. Охотники двигались тихо, как смерть.
Ни один звук не выдал их присутствия, когда они заняли отведенные им места и стали терпеливо ждать сигнала.
От нервного напряжения Керрик почувствовал сильную боль в желудке. Ему казалось, что прошло уже много времени, и значит, что-то неладно Херилак и саммадары уже должны быть на берегу. Если они помедлят еще немного, начнет светать и охотники окажутся в ловушке…
Где же они? Что с ними случилось? Облака покрывали небо, скрывая звезды. Увидит ли он вождей, когда они появятся? И вдруг они появились так тихо и внезапно, будто возникли из-под земли. Движущиеся тени следовали друг за другом, пока темная линия едва различимых фигур не окружила весь берег.
Они стояли впереди Керрика. Ему еще недоставало их умения незаметно подкрадываться к добыче, и он оказался далеко за ними, когда линия достигла первых спящих фарги. Оттуда донеслось глухое ворчание и больше ничего…
Наконец Керрик почувствовал под ногами мягкий песок и смог идти быстрее. Он бросился вперед, поднимая свое копье, и почти достиг груды запасов, у которой лежали ийланы, когда ужасный крик боли прорезал молчание ночи.