Читаем Запад и Русь: истоки противостояния полностью

Да и сама форма креста является свидетельством его дохристианского происхождения. Я имею в виду первоначальную форму, которая отнюдь не напоминала распятие. Древние кресты были четырехконечными с равными сторонами, тогда как распятие имело Т-образную форму. К дохристианским можно отнести так называемый «греческий» крест, изображенный на одном из сосудов, обнаруженных при раскопках на острове Крит и датируемых еще III тысячелетием до н. э.[95]

Кстати, катарские кресты, подобно «греческим», также были равносторонними, только вписанными в круг. По форме иногда напоминали мальтийские кресты, иногда — кресты тамплиеров, но никогда — продолговатые «латинские» кресты, символизирующие распятие (Рис. 7). Вспомним в этой связи, что катары подчеркивали древнегреческое происхождение своих верований.

В общем, по поводу Христа как спасителя, мессии у христианства с иудаизмом и катаризмом серьезных разногласий не было и быть не могло. Это общее для этих религий понятие. Судя по упорному подчеркиванию своей приверженности христианству, у тамплиеров по этому поводу также не было особой точки зрения.

Рис. 7. Кресты катаров. Что общего у них с распятием?


Яблоком раздора в стане бывших единоверцев стала природа Спасителя, которую, как и форму креста, переделали на свой лад христиане (католики). Провозгласив смертного Христом, т. е. мессией, они придали ускорение процессу спасения, подсластив, тем самым, пилюлю мучительного пребывания человека в мире, лишенном Бога. При этом христианство выделилось в отдельную ветвь иудаизма, которая вследствие конфронтации с alma mater вскоре превратилась в полностью самостоятельную конфессию.

А конфронтация была неизбежной. По мнению ортодоксов, Иисус не избавил человечество от войн и болезней, не восстановил Иерусалим с Храмом и, следовательно, недостоин высокого звания мессии или Спасителя. То есть не Христос он и не мессия, а просто пророк, если вообще не лжепророк. Надо, дескать, смотреть правде в глаза и не тешить себя иллюзиями.

Катары также не восприняли Иисуса в качестве Спасителя. Именно Иисуса, т. к. из их полемики с христианством может показаться, что объектом их неприятия был Христос. На самом деле они восставали лишь против приземленного понимания Христа в облике Иисуса.

Надо полагать, подобным же образом мыслили и тамплиеры. Иначе они не плевали бы на распятие, символизирующее гибель обычного человека. При этом они вполне могли считать себя христианами, ибо отвергали в Христе лишь земную его ипостась — сына плотника Иосифа. Он-то и был для них «пророком» или «лжепророком».

Показательна в этом плане позиция исследователей, уже уловивших суть конфликта, но еще не увидевших в кресте ничего, кроме символа казни Иисуса. Жан Маркаль из их числа: «Для большей части католиков слово «Христос» неразрывно связано с понятием креста. Все они удивляются, когда им говорят, что между словами «Христос» и crux [крест (лат.)] нет никакой связи: для них «Христос» означает «распятый на кресте». В этом, кстати, виновна Римская церковь: она насаждает в умах верующих ложные принципы и широко пользуется ими, «оболванивая» людей целыми днями при посредстве дурацких «наставлений в вере» и настолько банальных проповедей, что их никто не слушает».

Здесь все правильно за исключением того, что между словами «Христос» и «крест» нет никакой связи. Если крест — это атрибут мессии, или, по-гречески, Христа, как было установлено, то связи между этими словами не может не быть. Так что сходство в написании не обманывает.

Связи нет между «Иисусом» и «крестом» — это правда. Но ее нет даже между формами написания этих слов.

Надо отметить, что в целом позиция Жана Маркаля по вопросу существа веры тамплиеров абсолютно справедлива. Он улавливал разницу между Иисусом католиков и Христом тамплиеров, чему доказательством следующие слова: «Еще ничего не сделано: человек еще не спасен, а Христос — образец спасения, какое должен совершить каждый. Но этот самый Христос — не Иисус, умерший на кресте, это Христос, никогда не рождавшийся и никогда не умиравший, потому что он может родиться только через посредство Духа. Веру первых христиан извратили сознательно, чтобы вернее подчинить их. Вместо того чтобы показать им путь к спасению, им показали древо креста и постарались поставить их на колени перед бесформенными обломками, происхождение которых явно более чем сомнительно. Кто поклоняется идолу: тамплиеры перед своим так называемым Бафометом или верующие Римской церкви, почитающие невесть откуда взявшийся кусок дерева?» («Жизор и загадка тамплиеров»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические открытия

Иисус. Тайна рождения Сына Человеческого
Иисус. Тайна рождения Сына Человеческого

На протяжении многих столетий не затихают споры о происхождении Христа. Сенсационная книга «Иисус. Тайна рождения Сына Человеческого» – исследование Джекоба Коннера и Гастона Чемберлена, развенчивающее большинство мифов и домыслов о земной жизни Спасителя и Его Слове. Учение Христа, по мысли ученых, «не есть венец еврейской религии, а ее отрицание», сам же Сын Человеческий не был евреем по рождению.В книге удивительным образом сочетаются историческая точность при описании земной жизни и происхождения Сына Человеческого и страстность людей верующих, уже почти забытые в наш век изящество стиля и утонченный интеллектуализм.Книга также выходила под названием «Христос не еврей, или Тайна Вифлиемской звезды (сборник)».

Джекоб Коннер , Хьюстон Стюарт Чемберлен

Религия, религиозная литература
Исконно русская Европа
Исконно русская Европа

«Откуда есть пошла» Московская Русь? Где на самом деле княжил Вещий Олег? Кто такие русские и состояли ли они в родстве с монголами? Где историческая прародина «московитов»? Этими вопросами задается автор книги, приглашая читателей в увлекательное историческое путешествие по землям Рутении (позже Каринтии), Полабской Руси, Норика и др.Г.П. Катюк выявляет не замеченную официальной наукой глубинную связь между этносами Евразии; привлекая данные археологических раскопок, летописей и других источников и проводя различные этимологические аналогии, исследует историю древних воинских орденов, процессы образования и распада древних империй – и в итоге приходит к сенсационным выводам. В частности, выясняется, что большая часть территории современной Европы была исконно русской землей, а Вещий Олег княжил не в Киеве.Непредвзятый взгляд на историю обеспечивает неизменный интерес читателей к книге Г.П. Катюка.

Георгий Петрович Катюк

Публицистика

Похожие книги

Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

История / Образование и наука / Документальное / Публицистика
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века