Читаем Западня полностью

– Куда вы направляетесь? Судя по показаниям спутника, вы слишком удалились от двести седьмого!

– Я преследую особо опасного преступника – он движется в сторону центра.

– Понял вас. Через полминуты будьте готовы сообщить его приметы, я свяжусь с полицией города.

Положив микрофон на место, Барнаби выразительно посмотрел на Джека.

– Сейчас я куда-нибудь сверну, – ответил тот. – Недолго длилось наше счастье.

Джек остановил машину возле продуктового магазина. Напарники вышли, огляделись и заспешили прочь. Только пройдя с полквартала, они перевели дух. Джек купил в киоске пару слоеных пирожков и пластиковый пакет, в который они с Барнаби уложили деньги и пистолет. Таскаться по городу с оттопыренными карманами было неудобно, да и небезопасно.

Когда пирожки были съедены, Джек предложил найти такси.

– А вон оно, смотри, – заметил Барнаби, указывая на канареечного цвета машину. – Стоит свободное – наверное, нас дожидается.

– Куда поедем, господа? – осведомился таксист, когда Джек и Барнаби остановились рядом с ним.

– Экскурсия по городу, – сказал Рон.

– Как скажете. Лишь бы денежки платили. Садитесь, это будет лучшая экскурсия в вашей жизни.

Когда напарники уселись на заднее сиденье, Джек сказал:

– Вообще-то нам нужна твоя помощь.

– Какая помощь? – осторожно спросил таксист. У него была такая криминальная рожа, что Джек не сомневался – этот в курсе подобных делишек.

– Нужны новые документы.

– У-у-у! – протянул таксист и отрицательно покачал головой. – Я о таком даже и думать боюсь. За такое здесь на пять лет за решетку сажают. Боюсь я.

– Жаль, – произнес Джек со вздохом. – Я наделся, что ты захочешь заработать пять сотен.

– Пять сотен? – Глаза таксиста забегали. – А чем докажете, что вы не из полиции?

– Ничем. Но неужели ты думаешь, что такие, как мы, могут служить в полиции?

– Не знаю. – Таксист как бы неуверенно пожал плечами, внимательно изучая пассажиров. – Вообще-то я могу привезти вас к человеку, который, возможно, что-то слышал об этих делах… Я говорю – возможно, – подчеркнул таксист.

– Мы поняли. Вези к этому человеку, который – возможно…

ГЛАВА 79

Ехать им пришлось около полутора часов. Таксист не поверил клиентам и тщательно проверялся, крутясь по развязкам и забираясь в такие трущобы, о существовании которых, наверное, не знали даже городские власти.

Только убедившись, что никакого хвоста нет, он повел машину в нужном направлении.

Район, куда он привез пассажиров, был сплошь застроен складами и облезлыми железными ангарами.

Возле одного из них такси остановилось.

– Все, можно выходить, – сказал водитель.

– Хорошо, – сказал Джек, а Барнаби, подозрительно озираясь, достал из сумки пистолет.

Увидев в его руках оружие, таксист струхнул не на шутку. Он решил, что его убьют:

– Не нужно мне ваших денег, господа! Не нужно! Если хотите – забирайте машину, она еще новая!

– Не трясись, парень. Это всего лишь мера предосторожности, – успокоил его Джек, внимательно осматриваясь. – Веди давай, а то уже смеркается…

– Место больно поганое, – заметил Барнаби.

– Нет, что вы, – пришел в себя таксист, – вовсе не поганое. Вот здесь Бруно живет. У него тут мастерская.

И действительно, часть ангара, на который указал таксист, была покрашена довольно свежей синей краской, поверх которой желтым было криво выведено: «Мастерская Бруно».

Через скрипучую дверь таксист, Джек и Барнаби один за другим вошли в мастерскую. Там горел свет и вовсю кипела работа. На подъемниках стояло несколько машин, возле одной из них копошилось двое механиков. Еще один человек в защитной маске что-то обрабатывал на точильном круге.

– Эй, Бруно! – окликнул его таксист.

Джек подумал, что из-за шума тот не услышит, однако Бруно услышал. Он выключил станок, снял маску и подошел к гостям.

– Здравствуйте, – сказал он, подозрительно поглядывая на Джека и Барнаби. – Кто они, Потцер?

– Клиенты, Бруно. Интересуются новыми документами.

– Документами? – переспросил Бруно и покачал головой. – А в кармане что? Пистолет?

– Пистолет, – подтвердил Барнаби.

– А в сумке?

– Не твое дело, – оборвал его Джек. Бруно удовлетворенно кивнул, такой ответ его устроил.

– Что конкретно вам нужно?

– Удостоверения личности. Ему и мне.

– Эй, парни… – Таксист робко поднял руку. – Я свое дело сделал. Может, отдадите мои деньги и я пойду?

Джек достал из сумки пачку наличных и отсчитал пять сотен.

– Держи, – сказал он, передавая деньги таксисту. – Надеюсь, ты будешь держать язык за зубами.

– Конечно, буду. У меня память слабая, я все сразу забываю…

Таксист выскочил из ангара и хлопнул дверью.

– Я вижу, деньжата у вас водятся, – сказал Бруно. – Если обещаете мне тысячу батов, я сейчас же отведу вас к мастеру.

Джек и Барнаби выразительно переглянулись, но больше для вида. Такой расклад их вполне устраивал.

– Хорошо, мы согласны, – сказал Джек.

– Подождите минуточку… – попросил Бруно. Подойдя к своим помощникам, он что-то им сказал, а затем направился к выходу, призывно махнув рукой Джеку и Барнаби.

ГЛАВА 80

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила большой игры [Джек Зиберт и Рон Барнаби]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения