Читаем Западня полностью

Они снова оказались на улице, где стало еще темнее. Барнаби достал пистолет и шел держа его наготове. Теперь, когда Бруно знал, что у них есть деньги, можно было ожидать любого развития ситуации. Вплоть до засады.

– Куда мы идем? – спросил Джек.

– Не беспокойтесь, это недалеко.

– А точнее?

Джеку показалось, что Бруно что-то скрывает.

– Мы уже пришли – нам сюда, – сказал владелец мастерской и, приблизившись к очередному ангару, отпер дверь своим ключом.

– Прошу следовать за мной, – добавил он, проходя первым. – У нас здесь даже свет есть.

С этими словами Бруно коснулся рукой настенного выключателя – под потолком зажглось несколько светильников. Правда, их не хватило, чтобы разогнать мрак в углах огромного помещения.

– Ну и где здесь мастер? – спросил Джек.

– Вон там, на втором ярусе, – махнул рукой Бруно. Джек быстро подался назад, а в спину Бруно уперся пистолет.

– Эй, ребята… – Владелец мастерской нервно хихикнул.

– Ты руками-то не особенно маши… – предупредил его Барнаби. – Мы ведь не знаем, какой ты добрый.

– Простите, больше не буду. Я и не знал, что вы такие пуганые, – сказал Бруно и застыл неподвижно, ожидая, пока Барнаби уберет пистолет. – Одним словом, вон там – на втором ярусе, у нас небольшая лаборатория.

Джек уже понял, о чем говорил Бруно. Там, где прежде сидел какой-нибудь складской служащий, протирая штаны и перелистывая ведомости, теперь находилось небольшое производство. В помещении горел свет, который пробивался в щели между заменявшими оконные стекла стальными листами.

Следом за Бруно Джек и Барнаби поднялись по лесенке. Бруно постучал по железу.

– Кто там? – послышался изнутри писклявый голос.

– Это я, Роби.

Щелкнул замок, они вошли внутрь.

Увидев незнакомых людей, мастер отступил и настороженно на них уставился. У него была узкая мордочка и очки со стеклами, менявшими фокусное расстояние. В них Роби был похож на мудрую крысу.

– Не пугайся, Роби, эти джентльмены – наши клиенты.

– Что вам угодно, господа? – пропищал Роби.

– Нам угодно получить от вас два удостоверения личности.

– Удостоверения личности?

Роби почесал вспотевший нос, потом пригладил жидкие волосы.

– Сделать можно, но это вам обойдется в пять штук за каждый документ. Аванс – две штуки за документ. Через неделю будет готово.

– Через неделю? – переспросил Барнаби и присвистнул. – Это очень долго.

– А что вы хотели? – усмехнулся Роби. – Вы знаете, как сложно бланки выштамповывать. Там ведь пятьдесят два уровня защиты. Золотые ленты, голограммы, тиснение… Вся работа ручная.

– Насколько они буду похожи на настоящие? – спросил Джек.

– Не беспокойтесь, будут, – заверил его Роби. – Я дам вам список приемных устройств, которые выявляют подделку, а вы будете избегать их.

– Хорошо. А насколько сократятся сроки изготовления, если мы дадим тебе настоящие бланки?

– Вы имеете в виду мерные заготовки? – спросил Роби, поправляя сползавшие очки.

– Не знаю, как они называются, но пара бланков у нас найдется.

С этими словами Джек достал два отложенных бланка и сунул под нос Роби.

– Это они?

– Ух ты…

Роби взял заготовки, посмотрел их на свет.

– Где вы их взяли? – не удержался Бруно, который все это время молчал.

– Где взяли, там уже нет, – ответил Джек. Бруно ему не нравился.

Роби проверил бланки на каком-то специальном приборе, который окончательно признал их подлинность.

– С этими бланками работа будет стоить две тысячи за документ, – сказал Роби. – Я вас сфотографирую, и через три дня все будет готово.

– Мы дадим тебе по одному бланку сверху и еще по две тысячи, но документы нам нужны завтра утром, – сказал Джек.

– А сколько бланков у вас всего? – снова вмешался Бруно. Его глаза хищно блеснули, что не ускользнуло от Джека.

– Кроме этих двух – еще восемь.

– Ух ты! – поразился Бруно, косясь на сумку, которую держал Барнаби.

– В таком случае давайте забудем о деньгах, – предложил Роби. – Я сделаю вам документы до утра, а вы отдадите мне остальные бланки.

– Хорошо, – согласился Джек. Лишние бланки им с Барнаби были не нужны, поскольку при встрече с полицией могли стать слишком опасной уликой. – Я отдам вам заготовки утром, когда будут готовы документы и, кстати, – Джек повернулся к Бруно, – твоя тысяча тоже войдет в зачет бланками.

– Я не против, – сразу согласился тот. – Между прочим, джентльмены, поскольку время позднее, я могу порекомендовать вам мотель здесь неподалеку. Там вы сможете отдохнуть, пока Роби будет трудиться.

– Мы не против, если только вы нас туда подбросите.

– Конечно, подброшу! Вы стоящие клиенты, таким и услужить не жалко!

– Прошу вас вот в эту кабинку… – сказал Роби.

Джек встал на указанное место. Послышалось жужжание, на экране перед Роби появилось изображение Джека.

– Годится, – сказал мастер. – Теперь – вы.

Барнаби передал Джеку сумку, однако пистолет оставил при себе. Его фотография тоже удалась с первого раза.

– Порядок, – кивнул Роби. – Теперь сюда, пожалуйста, будем снимать индивидуальную биометрию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила большой игры [Джек Зиберт и Рон Барнаби]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения