Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

Я спал на ложе голубых небес,В объятьях облачной перины —Лик с ненаписанной картины,Безвестный светоч между звезд,Затерянный среди крылатых сонмовАнгел.Но громовой удар, в дремотной мглеРаздавшийся, меня вернул земле.Очнулся яВ ее безмолвных недрах,Ногами в сумрачной воде.Я был один в слепящей черноте,Лишь из незримой бездны доносиласьНебытия глухонемая песнь;В ней горечь сочеталась с тишиной.Всем сердцем жаднымЯ глубоко вздохнул — поднялся ветерИ вздыбилась у ног моих волна.Как пленная душа, онаРванулась — и не выдержали сети…Я полетел воздушным пузырькомК поверхности,Воды не потревожа.Да будет свет, о боже!Пусть птица сноваПродлит напев, что вечностью самойБыл прерван.Пусть душа моя,Что так давно не проронила слова,Вольется в хор временИ в хор людской.И свет настал,Зажегся, точно лампа,В потемки детства несшая покой.Рожденный в мир,Я пробуждаюсь почкой,Я голос пробую, как птица,Сверкаю каплей дождевой,Что серебритсяНа проводе,Когда гроза прошла.Ростком и семенем я стал отныне,Земля простерлась ложем для меня —Не голубым, но цвета человека:Мой человек — сегодняшнего дня.

ЯН ВАН НЕЙЛЕН

Ян ван Нейлен (1884–1965). — Поэт, эссеист, писал по-нидерландски. Автор ряда стихотворных сборников («Птица феникс», 1928; «Шифр», 1934; «Охотник на заре», 1947, и др.), проникнутых неоромантическими мотивами и. выражающих неудовлетворенность буржуазной действительностью.

АВГУСТ

Перевод с нидерландского Е. Витковского

Вновь расцвели подсолнух и вьюнок,бегония, красавица ночная,флокс, георгин, ковыль, душистый дрок —и вновь я счастлив без конца и края.Совсем не старый Ян сегодня я,но тяжкий август не ослабит зноя, —и к сумеркам безмолвие земноена сердце давит грузом бытия.Когда растают радуги расцветокв тумане и забрезжат холода,не станет слышно птиц средь голых веток, —о летний миг, исчезнешь ли тогда?Навек ли канешь? Ведь должно быть Летолишь для меня, одно, в последний раз,отрада сердца, праздник уст и глаз,триумф цветущей зелени и света.Но разве мало этого? К чему жееще одно, Последнее? К чемуя не могу принять прощальной стужи?Что юность мне? Дала ль она умуи сердцу зрелость большую, чем годыиные, зрелые? В кругу светилсияет лето, лес смыкает своды.Но отчего я не таков, как был?

КОНСТАН БЮРНЬО

Перевод с французского М. Кудинова

Констан Бюрньо (род. в 1892 г.). — Поэт и прозаик, пишет на французском языке. Автор многочисленных романов, книжек для детей. Из сборников стихов наиболее значительны «Поэмы в прозе» (2 тома, 1927 и 1932), «Короткие волны» (1931), «Странствия» (1962). В 1966 г. вышла книга избранных стихов («Стихи. 1922–1963»). В предисловии к этому сборнику Ив Гандон отмечал: «Поэзия Бюрньо поэтизирует обыденное, стремится с наибольшей полнотой и ясностью отразить помыслы и страсти простой человеческой души».

ЛУБОК

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия