Читаем Западноевропейское искусство от Хогарта до Сальвадора Дали полностью

6. Why is A Bar at the Folie-Bergere considered to be the most complex image in the history of art? What makes this painting the most monumental accomplishment of the Impressionists?

III. i. Give Russian equivalents of the following phrases:

an insoluble enigma; the brilliant brushwork; immediate vision; illumination comes from the direction of the observer; a subject from contemporary history; the broken brushwork; to record an event; to make a close study of; to take a snapshot of the scene; a tragic subject; to give up the Hat style; to adopt the brilliant palette; an elaborately staged protest composition; the reflection in the mirror.

ii. Give English equivalents of the following phrases:

неразрешимая загадка; сосредоточиться на свете; великолепный мазок; отказаться от плоского стиля; запечатлеть событие; богатая цветовая гамма; разорванный мазок; подражать композиции и позам гравюр XVI в.; отражение в зеркале; свет исходит со стороны зрителя; тщательно изучить; трагическая тема.

iii. Make up questions of your own with the given phrases.

iv. Arrange the following in the pairs of synonyms:

a) brilliant; to eliminate; broken; tragic; subject; to give up;

b) disastrous; to refuse; theme; to exclude; split; dazzling.

IV. Here are descriptions of some of Manet's works of art. Match them up to the titles given below.

1. The picture consists of coloured uniforms, a briskly painted background, and puffs of smoke.

2. The grouping of a nude female figure and two fully clothed men in a public park created an uproar.

3. The entire background is constituted by the marble bar, laden with fruit, flowers and bottles of champagne and liqueurs.

a. A Bar at the Folie-Bergure

b. Execution of the Emperor Maximilian of Mexico

c. Luncheon on the Grass

V. Translate the text into English.

Формирование импрессионистов началось вокруг Эдуарда Мане, который получил образование в мастерской Кутюра, одного из столпов академического искусства. Однако подлинными учителями Мане явились Тициан, Веласкес, Гойя, Хале, Рубенс. Старые мастера, прежде всего, были для него предметом восхищения. Мане отличало от импрессионистов то, что он не отказался от широкого мазка, от обобщенной реалистической характеристики и сохранил синтетичность формы и цельность передаваемых характеров. Однако многое связывает Мане с импрессинизмом. Наиболее «импрессионистическое» произведение Мане – «Бар «Фоли-Бержер». В творчестве Эдуарда Мане, с одной стороны, нашли завершение классические реалистические традиции французского искусства XIX в., с другой – сделаны первые шаги в решении проблем, которые станут основными в развитии западноевропейского реализма XX в.

VI. Summarize the text.

VII. Topics for discussion.

1. Manet's early works of art.

2. Manet's Impressionist paintings.

3. Manet's artistic heritage.

<p><strong>Unit XI Monet (1840-1926)</strong></p>

The use of the name Impressionism to characterise the new style came from the first exhibition of members of the group at the recently vacated former studio of photographer Nadar in 1874, where they had often encountered the leaders of Parisian intellectual and cultural life. Claude Monet exhibited among others an extraordinary painting entitled Impression – Sunrise, Le Havre, painted two years earlier, described by Monet himself as «sun in the mist and few masts of boats sticking up in the foreground.» The title gave rise to the name applied to the entire movement. The exhibition was greeted with public derision, the like of which had never been experienced in Paris. Every tradition of European painting seemed to have been thrown aside. Not only form but substance itself has vanished. The picture was a mere collection of coloured streaks and blobs on a light blue ground. Today observers have no difficulty recognising a sailboat and a rowboat in the foreground, masts and equipment, haze, and smoke, all reflected in the rippled surface of the water. This revolutionary painting intended to correspond to the image the eye sees in an instantaneous glimpse of the port of Le Havre at sunrise, summed up the beliefs of the school. In retrospect, the name Impressionism seems one of the few appropriate names in the history of art.

*** *** ***

Monet was born in Paris, his father was a grocer, and the family soon moved to Le Havre on the coast of Normandy, where his father became a ship chandler, and the boy could constantly observe ships and the sea. This was very important for his later preoccupation with light, water, and human experience in relation to the unending stream of time. He started as a caricaturist. In 1858 he was introduced to landscape painting.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки