Читаем Западноевропейское искусство от Хогарта до Сальвадора Дали полностью

II. How well have you read? Can you answer the following questions?

1. How is Camille Pissarro characterised?

2. What is depicted in the Boulevard des Italien, Paris – MomingSunlight?

3. What provided subjects for many Impressionist paintings? What is the fundamental theme of Impressionist paintings?

4. What is the best painting of the Impressionist highest point? What does it represent? Did the painter manage to surpass the beauty of this picture?

5. What were Renoir's perpetual themes? What were Renoir's goals? What did Renoir picture in Les Grands Boulevards?

6. When did Renoir turn toward the Post-Impressionist style?

III. i. Give Russian equivalents of the following phrases:

an extremely gifted painter; the Impressionist group; to provide a technical foundation for; to record spots of colour; a great metropolitan thoroughfare; to work side by side; to paint the same view of a street; at the height of the phase of; the Impressionist movement; to capture a moment of high excitement; to make acquaintance; to surpass the beauty of the picture.

ii. Give English equivalents of the following phrases:

никогда не превзойти красоты картины; работать бок о бок; запечатлеть наиболее волнительный момент; очень талантливый художник; широкая магистраль крупного города; писать один и тот же городской пейзаж; обеспечить технической базой; зарисовывать пятна цвета; наивысший период творчества; познакомиться.

iii. Make up sentences of your own with the given phrases.

iv. Arrange the following in the pairs of synonyms:

a) to surpass; perpetual; to provide; paradise; fundamental;

b) Eden; essential; to exceed; to furnish; continuous.

IV Here are names of the painters and the titles of their works. Match them up Describe these works of art.

1. Pissarro

2. Renoir

a. Les Grands Boulevards

b. Le Moulin de la Galette

c. Boulevard des Italien, Paris – Morning Sunlight

V. Translate the text into English.

В картине «Бульвар Монмартр в Париже» Камиль Писсарро запечатлел один из красивейших бульваров столицы Франции. Этот пейзаж написан художником из верхних окон отеля. Зритель видит длинную улицу в день ранней весны. Деревья еще без листьев, видимо, только что прошел дождь. Благодаря свободным и быстрым мазкам художнику удалось передать живое ощущение улицы, заполненной пешеходами и потоком катящихся экипажей.

Огюста Ренуара называли «певцом счастья». Его искусство радостно и лучезарно. Пейзажная живопись мало увлекала Ренуара, в центре внимания живописца был человек. Художник оставил много портретов, главным образом женских. В них нет психологических углублений. Высоким живописным мастерством также отмечены созданные Ренуаром жанровые сцены и натюрморт с цветами.

VI. Summarize the text.

VII. Topics for discussion.

1. The methods of painting of Pissarro and Renoir.

2. The artistic heritage of Pissarro and Renoir.

<p><strong>Unit XIII Cezanne (1839-1906)</strong></p>

The leading painter of the late nineteenth century in France, one of the most powerful artists in the history of Western painting, was Paul Cezanne. Son of a prosperous banker in the southern French city of Aix-en-Provance, Cezanne never experienced financial difficulties. He received some artistic training in Aix. Cezanne arrived in Paris for the first time in 1861, but he never set up permanent residence there. At first Cezanne was interested m the official art of the Salons but soon achieved an understanding of Delacroix and Courbet, and before long of Manet as well, but his early works were Romantic. Only in the early 1870s Cezanne adopted the Impressionist palette, viewpoint, and subject matter under the tutelage of Pissarro. Cezanne exhibited his paintings with the Impressionists in 1874, 1877, 1882.

During most of his independent career Cezanne remained in Aix. His isolation from other artists helped him to concentrate on the formation of a new style of painting. Cezanne's mature style is often interpreted in the light of his celebrated sayings: «I want to do Poussin over again, from nature," «I wish to make of Impressionism something solid and durable, like the art of the museums," and «Drawing and colour are not distinct… The secret of drawing and modelling lies in contrasts and relations of tones.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки