Читаем Запах мужчины (ЛП) полностью

— А мне кажется, это здорово, — подала голос Гермиона. — Ты слишком долго сидел без дела, Гарри.

— Без дела? — надулся Поттер. — А кто тогда отвечал на все эти чертовы письма?

— Это никогда не было настоящей работой, и ты это знаешь, — Гермиона понимающе улыбнулась. — И хорошо, что ты больше не одинок. Снейп — хороший партнер?

— Партнер? — вздернул бровь Гарри. — Ты произносишь это так, словно мы встречаемся или что-то вроде, — когда она промолчала, он постарался не покраснеть. — Прошло всего шесть недель, — пробормотал он.

— Шесть недель — это в шесть раз дольше, чем я думал, — заметил Рон и поморщился, когда Гермиона толкнула его ногой. — Эй!

Досадуя на себя, Гарри улыбнулся, глядя в сторону.

— По правде говоря, это очень интересно. Я многому учусь.

— У Снейпа? — Рон поднял бровь. — Этот человек терроризировал нас в школе, а теперь ты учишься у него?

— Не знаю, как объяснить, но… да, — Гарри пожал плечами. — Это напоминает то, как Принц-Полукровка научил меня Зельям. Он говорит мне, что нужно делать, а не орет или злорадствует, когда я ошибаюсь. Это довольно забавно. Представляете, он даже позволил мне попробовать свои силы в производстве духов. Все это, оказывается, очень интересно.

— Кто ты, и что ты сделал с Гарри Поттером? — ухмыльнулся Рон, глотнув эля.

— Думаю, я просто повзрослел, в отличие от некоторых, — парировал Гарри, уворачиваясь от чипсов, которые Рон бросил в него в ответ.

Гермиона закатила глаза.

— Если вы оба закончили ребячиться, — сказала она, строго глянув на них, — может, поговорим о серьезных вещах?

— Каких? — Гарри стер с губ соль.

— Теперь, когда у тебя есть работа, настало время налаживать личную жизнь, — она ухмыльнулась. — Если, конечно, этого еще не произошло.

Гарри подавился.

— Что? Нет! Я имею в виду… — он вздохнул. — Я не готов налаживать ее прямо сейчас. Меня и так все устраивает. Давайте не будем ничего усложнять.

— Мне кажется, сейчас тебе предоставляется прекрасная возможность, — продолжила Гермиона, как ни в чем не бывало. — Ты мог сделать худший выбор, чем Снейп.

Оба — и Рон, и Гарри подавились чипсами.

— Во-первых, ты спятила? И во-вторых, даже если предположить, что Гарри заинтересован в Снейпе, с чего ты взяла, что тот ответит ему взаимностью? На мой взгляд, Снейп и романтика как-то не вяжутся друг с другом, — удалось, наконец, выговорить Рону.

— Я думаю, он может быть очень романтичным на самом деле, — Гермиона поджала губы. — Мне кажется, он способен на сильное чувство. Представь себе, каково это — быть в центре его сконцентрированного внимания…

Гарри покраснел.

— Что заставляет тебя думать, будто я вообще заинтересован в Снейпе? — спросил он, нервно поигрывая салфеткой.

— А разве не очевидно? — ответила вопросом Гермиона.

— Я… хм-м…

Она ухмыльнулась.

— Как я уже говорила, представь себе, каково это — быть с ним.

— Нет уж, спасибо, — содрогнулся Рон. — И единственный способ для Гарри заставить его обратить на себя внимание — это подлить ему что-нибудь в чай, — он усмехнулся. — Или, может, ему придется начать пользоваться приготовленными Снейпом духами — теми, к примеру, которые, как предполагается, способны привлечь вторую половинку.

Гермиона склонила голову.

— А знаешь, Рон, это неплохая идея, — медленно произнесла она.

— Почему ты всегда кажешься такой удивленной, когда мне в голову приходит удачная мысль? — проворчал Рон.

— Привычка, должно быть, — парировала Гермиона.

— Но он узнает, если я попробую что-то предпринять, — задумчиво протянул Гарри. — Он делает эти духи и, конечно, поймет, что я стараюсь… х-м-м… привлечь его внимание. Или что-то вроде того.

— А разве ты не это пытаешься сделать? — спросила девушка. — Просто нанеси несколько капель за уши и посмотри, как он будет реагировать. Нет, серьезно, если он спросит, ты всегда можешь ответить, что просто хотел протестировать их на нем, — она лукаво улыбнулась.

Вот как случилось, что к началу следующего рабочего дня Гарри решил разобраться во всех образцах и выбрать тот, который хотел бы попробовать.

Магазин открывался в девять, и Гарри обычно приходил минут на десять пораньше, но в этот день он пришел около восьми — чтобы провести эксперимент в одиночку, без Снейпа, заглядывающего через плечо.

Бизнес развивался неплохо, и после первоначального оживления, когда люди заходили в лавку поглазеть на Гарри, все устаканилось, и теперь дела продвигались в устойчивом темпе. Как правило, в день у них бывало от десяти до двадцати покупателей, что, по мнению Гарри, было весьма недурно. Снейп никак это не комментировал, но и он, кажется, был доволен тем, как идет торговля.

Небольшое помещение ярко освещал свет сотен свечей; на стеклянных, с подсветкой, полках, установленных вдоль каждой из четырех стен, словно драгоценные камни сверкали бесчисленные флаконы духов. Каждое утро, прежде чем появлялись первые покупатели, и каждый вечер, перед тем, как идти домой, Гарри наводил на них блеск. Он также раз в неделю обновлял чары Стойкости и Консервации.

Образцы парфюма хранились под прилавком, и, убедившись, что он в магазине один, Гарри начал рыться в них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература